Перевод "был потерян ушел" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

был - перевод : Был - перевод : был - перевод : ушел - перевод : потерян - перевод : был - перевод : ушел - перевод : ушел - перевод : ушел - перевод : ушел - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я был полностью потерян.
I was at total loss.
Орфей был потерян для Эвридики.
Orpheus was lost to Eurydice.
Когда Ирак был позади, я был потерян.
When I finally left Iraq behind me I was lost.
Он был потерян в следующем году.
It fell the following year.
В скором времени контакт был потерян.
Contact was soon lost.
Радиолокационный контакт был потерян в районе Пале.
Radar contact was lost in the vicinity of Pale.
Контакт был потерян по причине плохой погоды.
Contact was lost due to bad weather.
Потерян?
Belle Reve?
Потерян!
Lost! Lost.
В ходе этого налёта был потерян только один самолёт.
These aircraft were only used by Pathfinder units by No.
Пилоты истребителей сделали предупреждение, однако контакт скоро был потерян.
The fighters issued warnings, but contact was soon lost.
Вскоре после этого радиолокационный и визуальный контакт был потерян.
Shortly thereafter, radar and visual contact was lost.
Вскоре визуальный контакт был потерян по причинам оперативного характера.
Shortly afterwards the contact was lost for operational reasons.
Корабль потерян.
The boat is lost.
Я потерян
I been lost
Кто потерян?
Who's lost?
Я был неправ, когда ушел.
I was wrong to leave.
Визуальный контакт с вертолетом был потерян из за плохой погоды.
Visual contact with the helicopter was lost due to weather.
Но шанс потерян.
Not a chance.
Не продан потерян.
Not sold.
Контакт был потерян в 33 км к северо западу от Мостара.
The contact was lost 33 kilometres west north west of Mostar.
Был рабочим, но он ушел от нас.
There was a worker, but he left us.
Текущий сценарий будет потерян.
The current script will be lost.
Ушел, ушел навсегда
Gone, gone forever
Landsat 6 был запущен 5 октября 1993, но потерян в результате аварии.
Landsat 6 was finally launched on October 5, 1993, but was lost in a launch failure.
Я был потерян, до того момента когда открыл в себе талант художника.
I was lost until one day I discovered my talent as an artist in prison.
Мой отец еще был дома, когда я ушел.
My father was still at home when I left.
Недостатком является то, что был потерян некоторый импульс, особенно на уровне G 20.
The downside is that some momentum has been lost, especially at the G 20 level.
Был потерян один самолёт Cessna 750 Citation X. В катастрофе погибло 5 человек.
Powered controls Another first for Cessna is the inclusion of powered controls in the Citation X.
Истребители сопровождали вертолет до тех пор, пока не был потерян с ним контакт.
The helicopter was shadowed until 20 kilometres north east of Posusje, where contact was lost.
семейный фотоальбом потерян в ссылке
1986pictures family photo album lost in exilé emmanuel othini ( EOthini) January 17, 2016
Я потерян без моего Босуэлл.
I am lost without my Boswell.
Наш Ханнес потерян для мореплавания.
Our Hannes is lost for seafaring.
В бою с парой натовских F 104 был потерян один МиГ 21 ВВС Югославии.
This marked the first uncontested F 104 combat victory in the world.
Я был бы очень признателен, если бы ты ушел.
I'd appreciate it if you'd leave.
Что иногда я и вправду потерян.
That sometimes I am lost.
Потерян контакт с британским пассажирским самолетом.
I just got word from my office.
Ушел?
He went out?
Ушел.
Leonardo, give some wine to Señor Lopez.
Ушел?
Out?
После этого был потерян контроль над Луганском и эти повстанцы вышли на улицы с оружием.
After that, the control on Lugansk was lost and those rebels were out in the streets with weapons.
Через несколько минут, в 45 км к юго западу от Тузлы, радиолокационный контакт был потерян.
Radar contact was lost a few minutes later, 45 kilometres south west of Tuzla.
Радиолокационный контакт при помощи системы АВАКС был потерян в 32 км к востоку от Брчко.
AWACS lost the radar contact 32 kilometres east of Brcko.
Когда я ушел из армии, Клара, я был в растерянности.
So when I got out of the army, I was lost.
Я ушел из банка. Ушел из банка?
I am... free to do I've always wanted to... free to write music

 

Похожие Запросы : был потерян - он был потерян - я был потерян - он был потерян - был окончательно потерян - клиент был потерян - ушел - ушел - ушел