Перевод "клиент был потерян" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

клиент - перевод : клиент - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : потерян - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод :
Was

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я был полностью потерян.
I was at total loss.
Орфей был потерян для Эвридики.
Orpheus was lost to Eurydice.
Когда Ирак был позади, я был потерян.
When I finally left Iraq behind me I was lost.
Он был потерян в следующем году.
It fell the following year.
В скором времени контакт был потерян.
Contact was soon lost.
Радиолокационный контакт был потерян в районе Пале.
Radar contact was lost in the vicinity of Pale.
Контакт был потерян по причине плохой погоды.
Contact was lost due to bad weather.
Потерян?
Belle Reve?
Потерян!
Lost! Lost.
В ходе этого налёта был потерян только один самолёт.
These aircraft were only used by Pathfinder units by No.
Пилоты истребителей сделали предупреждение, однако контакт скоро был потерян.
The fighters issued warnings, but contact was soon lost.
Вскоре после этого радиолокационный и визуальный контакт был потерян.
Shortly thereafter, radar and visual contact was lost.
Вскоре визуальный контакт был потерян по причинам оперативного характера.
Shortly afterwards the contact was lost for operational reasons.
Корабль потерян.
The boat is lost.
Я потерян
I been lost
Кто потерян?
Who's lost?
Но этот клиент не был прав.
But this customer wasn't right.
У меня был клиент, в банке.
I had a client at the bank.
У тебя был такой нервный клиент.
Your client seemed so nervous.
Визуальный контакт с вертолетом был потерян из за плохой погоды.
Visual contact with the helicopter was lost due to weather.
Но шанс потерян.
Not a chance.
Не продан потерян.
Not sold.
Контакт был потерян в 33 км к северо западу от Мостара.
The contact was lost 33 kilometres west north west of Mostar.
Я не следил. Майлс был там, потому что был клиент.
Miles was 'cause we had a client...
Текущий сценарий будет потерян.
The current script will be lost.
Landsat 6 был запущен 5 октября 1993, но потерян в результате аварии.
Landsat 6 was finally launched on October 5, 1993, but was lost in a launch failure.
Я был потерян, до того момента когда открыл в себе талант художника.
I was lost until one day I discovered my talent as an artist in prison.
Мой клиент вообще не должен был быть арестован.
My client never should've been arrested.
Клиент не был подключен из за несовместимого ID
Client rejected for incompatible ID
Мой клиент был ранен и отрицает все показания.
My client had been injured and denies all knowledge.
Мой клиент Уилл не был исключением из правила он был правилом.
My client Will was not the exception to the rule he was the rule.
Недостатком является то, что был потерян некоторый импульс, особенно на уровне G 20.
The downside is that some momentum has been lost, especially at the G 20 level.
Был потерян один самолёт Cessna 750 Citation X. В катастрофе погибло 5 человек.
Powered controls Another first for Cessna is the inclusion of powered controls in the Citation X.
Истребители сопровождали вертолет до тех пор, пока не был потерян с ним контакт.
The helicopter was shadowed until 20 kilometres north east of Posusje, where contact was lost.
семейный фотоальбом потерян в ссылке
1986pictures family photo album lost in exilé emmanuel othini ( EOthini) January 17, 2016
Я потерян без моего Босуэлл.
I am lost without my Boswell.
Наш Ханнес потерян для мореплавания.
Our Hannes is lost for seafaring.
Клиент
Client
Клиент
Spell checking client
клиент
Client
Клиент
Client
Клиент
Kick Peer
Клиент!
Customer!
Клиент?
Customer?
Клиент,
Customer,

 

Похожие Запросы : был потерян - он был потерян - я был потерян - он был потерян - был окончательно потерян - был потерян ушел - Я потерян - будет потерян - он потерян - сигнал потерян - будет потерян - клиент клиент - клиент клиент