Перевод "быстро растущая область" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Слишком быстро растущая Бразилия | Exuberant Brazil |
Более того, быстро растущая Азия становится центром возникновения глобальных геополитических изменений. | A fast rising Asia has, moreover, become the fulcrum of global geopolitical change. |
В действительности, растущая военная отвага помогла ему быстро распространиться по всему миру. | Indeed, Islam s increasing military prowess helped it to spread rapidly around the world. |
Растущая аудитория | A growing audience |
Растущая угроза | An evolving threat |
Растущая семья. | Social respect and admiration. |
Даже крайне прибыльная и быстро растущая торговля с Индией не может обуздать его напористость в вопросе принадлежности территорий. | Even China s highly lucrative and fast growing trade with India has not curbed its rising territorial assertiveness. |
На протяжении последних 18 месяцев у Великобритании самая быстро растущая экономика Европы, которая временами даже опережает рост США. | For the past 18 months or so, the UK has had Europe s fastest growing economy, and at times has even outpaced the United States. |
LittleBits это растущая библиотека. | The idea behind littleBits is that it's a growing library. |
Компетентное управление Растущая компания | Competent management Growing firm |
К 1992 году Kingston занял 1 место по версии журнала Inc. как наиболее быстро растущая частная компания в Америке. | By 1992, Kingston was ranked 1 by Inc. as the fastest growing privately held company in America. |
Здесь у нас 9 летний боксер по кличке Майло, у которого была быстро прогрессирующая опухоль, злокачественная нейрофиброма, растущая на плече. | So here is a nine year old boxer named Milo who had a very aggressive tumor called a malignant neurofibroma growing on his shoulder. |
Здесь у нас 9 летний боксер по кличке Майло, у которого была быстро прогрессирующая опухоль, злокачественная нейрофиброма, растущая на плече. | So here is a nine year old boxer named Milo, who had a very aggressive tumor called a malignant neurofibroma growing on his shoulder. |
Растущая мягкая сила Южной Кореи | South Korea s Growing Soft Power |
И мы считаем, что эта область продвигается необыкновенно быстро и содержит ещё много резервов на будущее. | And we think that this is a field that is moving incredibly fast, and holds a lot in store for the future. |
Кызылординская область () область в составе Казахстана. | Kyzylorda Region ( ) is a region of Kazakhstan. |
Начиная с Японии, каждая быстро растущая экономика в Восточной Азии поддерживала инвестиционные ставки в диапазоне 38 40 ВВП в фазе быстрого роста. | Beginning with Japan, every rapidly growing East Asian economy sustained investment rates in the range of 38 40 of GDP over its rapid growth phase. |
Область | Area |
Область | Begin |
Область | Area |
Область | Scope |
Область | Region |
Область | Realm |
Область | State |
Область | State of Province |
Область | Subject area |
Однако существует растущая оппозиция подобным шагам. | But there is growing opposition to such moves. |
Существует также растущая опасность доморощенного терроризма. | There is also a growing danger of homegrown terrorism. |
Здесь уже ощущается растущая нехватка воды. | There are already increasing shortages of water. |
Например, был подготовлен план соответствующих мероприятий по борьбе со СПИДом с участием христианских евангелических организаций наиболее быстро растущая церковь во многих частях мира. | For example, a mapping of the AIDS related activities of Christian evangelical organizations the fastest growing churches in many parts of the world was carried out. |
На этом фоне растущая самоуверенность Китая неудивительна. | Against that background, China s growing assertiveness may not surprise many. |
Растущая взаимозависимость стран мира диктует такую необходимость. | The world apos s increasing interdependence made that a necessity. |
А заштрихована вот эта область. Это заштрихованная область. | And the shaded region is this.This is the shaded region. |
Есть еще более крупная тихая сила, которая может произвести новое поколение политических лидеров быстро растущая армия верующих христиан, в которой теперь насчитывается 20 миллионов. | There is an even greater silent force which may produce a new generation of political leaders the rapidly growing army of Christian believers, now estimated at 20 million. |
Но возрастание эмиссии CO2 это то, что действительно происходит на планете быстро растущая промышленная база на развивающихся рынках жестко связана с интенсивным использованием угля. | But rising CO2 emissions constitute what is really happening on the ground a rapidly growing industrial base in emerging markets is being hard wired to intensive use of coal. |
В тех странах, где полная занятость ранее была официальной нормой, быстро растущая безработица, помимо тяжелых экономических и социальных последствий, вызвала и серьезные психологические последствия. | Among countries where full employment was previously the official norm, rapidly rising unemployment has had profound psychological consequences in addition to its severe economic and social impact. |
Быстро, быстро, быстро! | Hurry, hurry, hurry. |
Быстро, быстро, быстро. | What? |
Быстро, быстро, быстро. | Go on... |
Рабочая область | The Workspace |
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ | http www.unece.org trans main welcwp29.htm |
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ | Annex 10. |
Калининградская область | Transition period for third countries |
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ | Annex 9 (reserved) 71 |
Область построения. | Sets the domain for which the function will be displayed. |
Похожие Запросы : растущая область - быстро растущая экономика - быстро растущая отрасль - быстро растущая компания - быстро растущая компания - быстро растущая экономика - быстро растущая экономика - быстро растущая концепция - наиболее быстро растущая экономика - быстро развивающаяся область - быстро развивающаяся область - быстро меняющаяся область - быстро развивающаяся область - быстро быстро