Перевод "быстрый технический прогресс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быстрый - перевод : прогресс - перевод : быстрый - перевод : быстрый - перевод : быстрый - перевод : технический - перевод : прогресс - перевод : быстрый - перевод : быстрый - перевод : быстрый технический прогресс - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Значительная иностранная конкуренция и быстрый научно технический прогресс не должны быть гонкой назад.
Intense foreign competition and rapid technological change does not have to be a race to the bottom.
Быстрый технический прогресс вызвал стремительные перемены, которые диктуют необходимость принятия соответствующих инициатив в области развития.
The pace of technological development had brought about rapid changes that called for matching development initiatives.
Двигателем многих событий является технический прогресс,
A lot of this is driven by what's happening in technology.
Права человека и научно технический прогресс
Human rights and scientific and technological progress
Технический прогресс немало помогает протестующим в наше время.
Technological advances greatly favor the 2009 protesters.
Технический прогресс неизменно сказывается на формах социальной организации.
Technological change always has consequences for forms of social organization.
Права человека и научно технический прогресс (нечетные годы)
Human rights and scientific and technological progress (odd years)
Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен.
Rapid technological progress brings rapidly falling prices.
Idsg, расстроенный культурой поведения согорожан надеется на технический прогресс
Idsg, upset by his fellow citizens manners, is putting his faith in technical progress
Научно технический прогресс является долгосрочной движущей силой современной экономики.
The long term driving force of modern economic growth has been science based technological advance.
Быстрый прогресс поставил многие страны на путь достижения ЦРДТ.
Rapid progress has put many countries on track to meet the MDGs.
34.12 Кроме того, быстрый технический прогресс на глобальном уровне обусловил дальнейшее увеличение технологического разрыва между странами региона ЭСКЗА и большинством промышленно развитых стран других регионов.
34. Furthermore, rapid technological achievements at the global level have led to a further widening of the technological gap between the countries in the ESCWA region and the more advanced countries in other regions.
Среди них научно технический прогресс и широкое осознание прав личности.
Among them are advances in science and technology and widespread awareness of individual rights.
Еще одним элементом создания благоприятной обстановки является научно технический прогресс.
Another element in the establishment of an enabling sector is technological change.
Двигателем многих событий является технический прогресс, которой продвигался огромными скачками.
A lot of this is driven by what's happening in technology. There have been huge leaps.
На создание новой системы свой отпечаток наложили появление новых рынков, экономическое развитие, быстрый технический прогресс, социальные изменения и формирующиеся связи между государственными учреждениями и частным сектором.
The establishment of the system was influenced by new markets, economic development, significant technological progress, social changes and the emerging relationship between State institutions and private businesses.
Страны с низким уровнем доходов продемонстрировали, что быстрый прогресс возможен.
Low income countries have demonstrated that rapid progress is possible.
Быстрый технологический прогресс позволил довести средства войны до беспрецедентного уровня разрушения.
Rapid technological advancements, however, also allowed warfare to reach unprecedented levels of destruction.
Научно технический прогресс стал сегодня более восприимчивым к запросам нового потребителя промышленности.
Technological change is now more receptive to a new customer industry.
Еще более быстрый прогресс можно отметить на вторичном и третичном уровнях образования.
Even more rapid progress can be observed in secondary and tertiary levels of education.
Главная мысль, которую я хочу донести, технический прогресс идёт не линейно, а экспоненциально.
My main message is that progress in technology is exponential, not linear.
отмечая, что научно технический прогресс является одним из решающих факторов развития человеческого общества,
Noting that scientific and technological progress is one of the decisive factors in the development of human society,
Несмотря на неимоверный технический прогресс, народы мира по прежнему находятся во власти природы.
Despite enormous technological advances, people still find themselves at the mercy of nature.
Однако дальнейший технический прогресс может обусловить уменьшение этой потребности в высоком показателе DСFRОR.
However, future developments of the technology could lead to a reduction of this high DCFROR requirement.
Главная мысль, которую я хочу донести, технический прогресс идёт не линейно, а экспоненциально.
My main message is that progress in technology is exponential, not linear.
Технический прогресс привел к развитию информационных технологий, и люди стали более чувствительными к пропаганде.
Technological advances have led to an information explosion, and publics have become more sensitized to propaganda.
Права человека и научно технический прогресс (проект резолюции А С.3 48 L.77)
Human rights and scientific and technological progress (draft resolution A C.3 48 L.77)
Технический прогресс и финансовая стабильность позволили небольшой группе развитых стран обеспечить безопасность каждому человеку.
Technological advancement and financial stability have allowed a handful of developed countries to assure security to the individual.
Проект резолюции A C.3 48 L.77 Права человека и научно технический прогресс
Draft resolution A C.3 48 L.77 Human rights and scientific and technological progress
Проект резолюции A C.3 48 L.77 права человека и научно технический прогресс
Draft resolution A C.3 48 L.77 human rights and scientific and technological progress
Несмотря на ход истории и технический прогресс, эти явления по прежнему сохраняются в нашей жизни.
Despite the march of time and technological progress, these phenomena continue to be a part of life.
Мы надеемся на то, что на этом этапе будет достигнут быстрый прогресс в установлении взаимоотношений.
It is hoped that rapid progress in that relationship will be achieved in that phase.
Вместо того чтобы придерживаться общепринятых взглядов, мы использовали возможности, которые предлагает глобализация и научно технический прогресс.
Instead of giving in to conventional wisdom, we have exploited the possibilities that globalization and technological change offer.
Экономический рост и технический прогресс влияют на отношения между людьми, общественные структуры, ценности и образ жизни.
Economic growth and technological transformation affect human relationships, societal structures, values and lifestyles.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Проект резолюции XXI озаглавлен quot Права человека и научно технический прогресс quot .
The PRESIDENT Draft resolution XXI is entitled quot Human rights and scientific and technological progress quot .
38. Технический прогресс в области компьютерных настольных издательских систем позволяет мошенникам изготавливать практически нераспознаваемые поддельные чеки.
The technical advances of desktop publishing have helped counterfeiters produce virtually undetectable fraudulent cheques.
Тем не менее сегодня научно технический прогресс идет более широким фронтом, чем даже несколько лет назад.
Nevertheless, the process of technological change today is more widely diffused than it was even a few years ago.
Развитие сотрудничества в этой сфере поможет ускорить научно технический прогресс, необходимый для создания глобальной низкоуглеродной экономики.
Further co operation in this field will help speed up the technological change needed to achieve a low carbon global economy.
Быстрый прогресс в рассмотрении этого вопроса позволит свести к минимуму опасность столкновения космических объектов с мусором.
Speedy progress on that subject would make it possible to minimize the risk of collision between space objects and debris.
Политика и политики должны опережать технический прогресс и находить своевременные решения прежде, чем технологии породят новую реальность.
Politics and politicians must stay ahead of technological progress and find timely solutions before technology has created a new reality.
В настоящее время технический прогресс и международный мир и безопасность основываются на узкой интерпретации концепции прав человека.
At present, technology and international peace and security are based on a narrow interpretation of the concept of human rights.
Проект резолюции A C.3 48 L.77, озаглавленный quot Права человека и научно технический прогресс quot
Draft resolution A C.3 48 L.77 entitled quot Human rights and progress in science and technology quot
Хотя система апартеида в последней не была еще полностью уничтожена, недавние события сулят позитивный и быстрый прогресс.
While the system of apartheid in the latter has not yet been completely eliminated, recent developments promise positive and rapid progress.
Быстрый прогресс в области развития транспорта и связи заставит всех нас быть в ответе друг за друга.
The quantum leap in transport and communications makes us all our brother apos s keepers.
Быстрый
Sleepy

 

Похожие Запросы : технический прогресс - технический прогресс - технический прогресс - технический прогресс - технический прогресс - технический прогресс - быстрый прогресс - быстрый прогресс - быстрый прогресс - быстрый прогресс - научно-технический прогресс - научно-технический прогресс - научно-технический прогресс - более быстрый прогресс