Перевод "быть более независимыми" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быть - перевод : быть - перевод : более - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми. | Moreover, effective courts must be politically independent. |
Вы слишком полагаетесь на родителей. Надо быть более независимыми. | You lean on your parents too much. You must be more independent. |
Вы слишком полагаетесь на родителей. Вы должны быть более независимыми. | You lean on your parents too much. You must be more independent. |
Почему мы не можем быть независимыми? | Why can't we be independent? |
Подростки хотят быть независимыми от своих родителей. | Teenagers want to be independent of their parents. |
Дамы, зачем работать допоздна и быть независимыми? | Ladies, why work late and be independent? |
И почему тогда фламандцы не могут быть независимыми? | Why shouldn t the Flemish go their own way? |
Между тем, такие институты должны быть нейтральными, независимыми. | Yet these institutions should be neutral and independent. |
Члены должны быть независимыми и обладать экспертными знаниями. | The members need to be both independent and expert. |
Члены должны быть независимыми и обладать экспертными знаниями. | (b) To consider agenda items at the fifty eighth session in the following order |
Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами. | The facts concerning his case must be independently verified. |
Надзорные структуры должны быть независимыми, а их рекомендации выполняться. | Oversight structures must be independent and their recommendations must be followed up. |
НЕЗАВИСИМЫМИ | EXECUTIVEEXECUTIVE |
Французские судьи стали более независимыми, чем они были в силу традиции. | French judges have become more independent than they traditionally were. |
У них есть знания, которые делают их более независимыми от внешней помощи. | They have a skill, which makes them much less dependent on foreign aid. |
Мы действительно любил, вы знаете, есть наше собственное пространство и быть независимыми. | We really liked to, you know, have our own space, and be independent. |
Итак, для начала они должны быть быстрыми т.е. не должны выполняться слишком долго они должны быть независимыми. | The order in which you run them shouldn't have dependencies on each other. They should be repeatable, if a test finds a bug it should find that bug every time. |
Они могут быть предками современных ветвей животных, независимыми группами или не животными вовсе. | Some may represent precursors of modern phyla, but they may be separate groups, and it is possible they are not really animals at all. |
a) члены Совета попечителей должны быть независимыми экспертами, выступающими в своем личном качестве. | (a) Members of the Board of Trustees should be independent experts acting in their personal capacity. |
Другими словами, 2 независимые переменные не могут быть в некоторых случаях условно независимыми. | Offered differently, 2 variables that are independent may not be in certain cases conditionally independent. |
В странах с более независимыми и профессиональными государственными служащими бюрократический аппарат обычно более высокого качества и меньше коррупции. | Countries, with more independent and professional civil servants tend to have higher quality bureaucracies and less corruption. |
Местные власти должны стать действительно независимыми, а власть должна быть отделена от личных интересов. | Local authorities must be made truly independent and power divorced from personal interests. |
Оставайтесь независимыми и суверенными. | Remain independent and genuinely sovereign. |
Редки случаи, когда их основателями выступают профессиональные журналисты они не получают поддержки от государства, веря, что это позволяет им быть более независимыми в поиске фактов. | They are rarely set up by professional journalists and do not receive any support from the state, believing that this allows them to be more independent in their search for facts. |
Во первых, она заявила, что голосование не может быть пересмотрено в соответствии с независимыми данными. | First, she declared that the vote could not be re assessed by an independent tally. |
Все суды и трибуналы должны быть независимыми и беспристрастными, и жертвам нарушений прав меньшинств должны быть обеспечены должные процессуальные гарантии. | All courts or tribunals must be independent and impartial and due process guarantees must be afforded to victims of violations of minority rights. |
Вогс и ее коллеги предположили, что с тех пор, как общество начало пользоваться деньгами, необходимость полагаться на семью и друзей снизилась, люди смогли быть более независимыми. | Vohs and her colleagues suggest that as societies began to use money, the necessity of relying on family and friends diminished, and people were able to become more self sufficient. |
B. Предварительная работа, проведенная независимыми | B. Earlier work by independent experts and by the |
6.8.3.2.11 В первом абзаце заменить независимыми предохранительными клапанами, каждый из которых должен иметь конструкцию, обеспечивающую на или более независимыми предохранительными клапанами, открывающимися при максимальном рабочем давлении, указанном на цистерне. | 6.8.3.2.11 In the first paragraph, replace independent safety valves, each so designed as with or more independent safety valves capable of opening at the maximum working pressure indicated on the tank. |
Службы оказания правовой помощи не должны быть составной частью официального механизма судебной защиты и быть независимыми от контроля со стороны судебной системы. | Legal assistance services should not be incorporated in the formal judicial apparatus but be independent from judicial control. |
В середине XIV века некоторые княжества Волжской Булгарии стали более независимыми и даже вводили свои собственные деньги. | Aftermath In the middle of the 14th century some duchies of Volga Bulgaria became more independent and even coined their own money. |
Но такие учреждения редко бывают независимыми. | But such institutions are rarely self sufficient. |
С. Координация деятельности с независимыми наблюдателями | C. Coordination with independent observers |
В. Предварительная работа, проведенная независимыми экспертами | B. Earlier work by independent experts |
B. Работа, проделанная ранее независимыми экспертами | B. Earlier work by independent experts and by the |
Вся планета покрыта суверенными, независимыми нациями. | The entire planet is covered by sovereign, independent nation states. |
Являются ли C и A независимыми? | Is C independent of A? |
Являются ли С и D независимыми? | Is C independent of D? |
Из за сложности работы журналистов в Мисурате очень немногие положения из доклада могли быть подтверждены независимыми источниками. | Due to the difficulty of getting journalists into Misrata, little in their report could be independently confirmed. |
Векторная графика идеальна для простых или составных рисунков, которые должны быть аппаратно независимыми или не нуждаются в фотореализме. | Vector graphics are ideal for simple or composite drawings that need to be device independent, or do not need to achieve photo realism. |
Надо быть более осмотрительным. | Just be a little more careful not to spill. |
Быть более пунктуальным невозможно | You're right on time. |
Попробуй быть более заинтересованным! | Try to act more excited! |
10 октября Фиджи становятся независимыми от Великобритании. | October 10 Fiji becomes independent. |
FAFCI помог 100 000 женщин стать независимыми. | FAFCI has assisted 100,000 women to become independent. |
Похожие Запросы : более независимыми - стать более независимыми - должны быть независимыми - могут быть независимыми - остаются независимыми - расти независимыми - быть более - которые являются независимыми - они являются независимыми - быть более настойчивыми - быть не более - быть более вовлечены - быть более с - быть более удобным