Перевод "быть данным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По данным Lexus, 85 процентов автомобиля может быть полностью подвержено переработке. | According to the manufacturer, 85 percent of the vehicle was fully recyclable. |
45 , может быть, благодаря этим данным мы сможем вычислить другую сторону? | If you don't it's my fault because I haven't taught you that already. |
Маневрирование между данным сочетанием права и политики является, быть может, главной сложностью в работе МУС. | Navigating this interplay between law and politics is perhaps the ICC s greatest challenge. |
Перед проектированием дисплея должны быть определены задачи, выполняемые данным дисплеем(например, навигация, управление, обучение, развлечение). | Before a display is designed, the task that the display is intended to support must be defined (e.g. |
Ближе к вечеру того же дня, судя по тем же данным, яхта перестала быть управляемой. | On that same day, late in the afternoon, the GPS data showed her to be adrift. |
По всем данным причинам объявление пандемии должно быть не предсказанием, а, скорее, фотоснимком в реальном времени. | For all these reasons, the declaration of a pandemic must not be a prediction but rather a kind of real time snapshot. |
По данным источника, он отбыл это наказание 20 мая 2001 года и должен был быть освобожден. | According to the source, he completed his prison term on 20 May 2001 and should have been released. |
Согласно ее данным, женщина может быть убита за смех над шуткой на улице, макияж и короткую юбку... или она может быть изнасилована братом . | According to her account, a woman can be killed for laughing at a joke in the street, wearing makeup or a short skirt or being raped by a brother. |
В третьих, система проверки должна быть максимально транспарентной, гарантирующей равный доступ к данным для всех участвующих государств. | Third, the verification system should be as transparent as possible, with equal access to data guaranteed for all States parties. |
Согласно данным ЮНЕСКО | According to UNESCO |
По данным ЦСУ. | Data CSD. |
КОММЕНТАРИЙ К ДАННЫМ | NOTE ON THE DATA |
Обратимся к данным | Now, lets take some data. |
Если необходимо провести подлинный анализ обвинений, предъявляемых данным заключённым, как может быть известно заранее, что понадобится третья категория? | If there is to be a genuine review of the accusations against these detainees, how can it be known in advance that the third category will be required? |
Он подчеркнул, что решения ЮНКТАД ХI могут быть осуществлены только на основе ресурсов, соразмерных политическим указаниям, данным Конференцией. | He emphasized that the outcome of UNCTAD XI could be implemented only by matching resources with the policy directions provided by the Conference. |
Это должна быть распределенная база данных, где доступ к индивидуальным данным ограничен и регулируется также и внутри службы. | It has to be considered as a distributed database where the access of the individual data is restricted and regulated within the Office too. |
Доступ к данным регистра должен быть открытым только в той степени, в которой это необходимо для удовлетворения соответствующих заявок. | Register data should be made accessible only to the extent necessary for relevant demands. |
Обратимся к данным Facebook. | Now, lets take some data. Facebook. |
Согласно данным Википедии (Wikipedia) , | According to Wikipedia |
по данным российской статистики. | Source fxtop.com. |
км по данным OpenStreetMap). | The area of the district is . |
(по данным переписей населения) | (Population census data) |
Это по официальным данным. | Those are the state's official figures. |
Степень гликозилирования белка может быть различной, именно поэтому молекулярная масса белка по разным данным составляет от 76 до 80 кДа. | The degree of glycosylation of the protein may be different and therefore the molecular weight of lactoferrin varies between 76 and 80 kDa. |
Лозунг откройте доступ к данным , | The cry of Raw data now! |
По данным Всемирной организации здравоохранения | According to the World Health Organization |
По данным Всемирной продовольственной программы | According to the World Food Organisation |
Боюсь, этим данным нельзя доверять. | I'm afraid this data is not reliable. |
Я не доверяю этим данным. | I don't trust this data. |
) по данным на 2013 год. | Its head is S. I. Kurilov. |
По данным с альбома 21 . | Later... with Jools Holland before the release of the album. |
Доступ к судебным статистическим данным | Access to judicial statistical data |
статистическим данным 73 81 30 | Basic definitions and observations on statistics 73 81 21 |
(по данным переписи 1999 года) | Literacy rate among children between the ages of 6 and 17 (based on 1999 census data) |
Доступ к данным в целом | C. Data access in general |
Это только согласно официальным данным. | This number reflects only those that are officially reported. |
9 По данным Межпарламентского союза. | 9 Data from the Inter Parliamentary Union. |
1 По данным Минздрава РТ. | Source Ministry of Health. |
2 По данным Генпрокуратуры РТ. | Source Office of the Procurator General. |
3 По данным Минюста РТ. | Source Ministry of Justice. |
5 По данным МИД РТ. | Source Ministry of Internal Affairs. |
7 По данным Госкомстата РТ. | Source State Statistical Committee. |
9 По данным Комтелерадио РТ. | Source Committee on Television and Radio. |
10 По данным Минкультуры РТ. | Source Ministry of Culture. |
США, что соответствует данным таблицы. | The required approval for RR in 2006 is 141,000. |
Похожие Запросы : соответствует данным - по данным - с данным - по данным - путь к данным - доступа к данным - подход к данным - рассчитывается по данным - по данным источников - действовать по данным - по неофициальным данным - доступ к данным - доступа к данным - требования к данным