Перевод "быть неправым" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть неправым - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть неправым - перевод : быть - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe Obedience Wipes Proved Refuge Apologies

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мне надоело быть неправым.
I'm tired of being wrong.
Поэтому я ненавижу быть неправым.
That means, I hate not being right.
Может быть я неправ. Мне надоело быть неправым.
Could be I'm wrong. I'm tired of being wrong.
Даже в Вашингтоне нет оснований для того, чтобы быть яростным приверженцем, непопулярным и неправым.
Even in Washington, there is not much to be said for being partisan, unpopular, and wrong.
Но если бы даже его дело было неправым, повиновение королю снимает с нас всякую вину.
If his cause be wrong, our obedience to the king wipes the crime of it out of us.
К Фараону и его вельможам Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но повеление его было неправым (руководством).
To the Pharaoh and his nobles, but they followed the bidding of Pharaoh, though the bidding of Pharaoh was unrightful.
К Фараону и его вельможам Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но повеление его было неправым (руководством).
Towards Firaun and his court members, thereupon they followed the commands of Firaun and the work of Firaun was not proper.
К Фараону и его вельможам Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но повеление его было неправым (руководством).
to Pharaoh and his Council but they followed Pharaoh's command, and Pharaoh's command was not right minded.
К Фараону и его вельможам Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но повеление его было неправым (руководством).
Unto Firawn and his chiefs. But they followed the commandment of Fir'awn, and the commandment of Fir'awn was not right minded.
Воистину, многие из ученых и монахов присваивают имущество людей неправым путем и сбивают людей с пути Аллаха.
Verily, there are many of the (Jewish) rabbis and the (Christian) monks who devour the wealth of mankind in falsehood, and hinder (them) from the Way of Allah (i.e. Allah's Religion of Islamic Monotheism).
К Фараону и его вельможам Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но повеление его было неправым (руководством).
To Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, but they followed the command of Fir'aun (Pharaoh), and the command of Fir'aun (Pharaoh) was no right guide.
Воистину, многие из ученых и монахов присваивают имущество людей неправым путем и сбивают людей с пути Аллаха.
Many of the rabbis and priests consume people's wealth illicitly, and hinder from God s path.
К Фараону и его вельможам Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но повеление его было неправым (руководством).
To Pharaoh and his nobles, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not wise.
Воистину, многие из ученых и монахов присваивают имущество людей неправым путем и сбивают людей с пути Аллаха.
Many of the rabbis and monks wrongfully devour mankind's possessions and hinder people from the Way of Allah.
К Фараону и его вельможам Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но повеление его было неправым (руководством).
to Pharaoh and his nobles. But they obeyed the command of Pharaoh even though Pharaoh's command was not rightly directed.
Воистину, многие из ученых и монахов присваивают имущество людей неправым путем и сбивают людей с пути Аллаха.
Lo! many of the (Jewish) rabbis and the (Christian) monks devour the wealth of mankind wantonly and debar (men) from the way of Allah.
К Фараону и его вельможам Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но повеление его было неправым (руководством).
Unto Pharaoh and his chiefs, but they did follow the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was no right guide.
О вы, которые уверовали! Воистину, многие из ученых и монахов присваивают имущество людей неправым путем и сбивают людей с пути Аллаха.
O believers, many rabbis and priests devour the possessions of others wrongfully, and keep men away from the path of God.
О вы, которые уверовали! Воистину, многие из ученых и монахов присваивают имущество людей неправым путем и сбивают людей с пути Аллаха.
O believers, many of the rabbis and monks indeed consume the goods of the people in vanity and bar from God's way.
О вы, которые уверовали! Воистину, многие из ученых и монахов присваивают имущество людей неправым путем и сбивают людей с пути Аллаха.
O Ye who believe! verily many of the priests and the monks devour the substances of men in falsehood and hinder People from the way of Allah.
Филиппины издавна рассматривали разногласия между этими двумя общинами не как выбор между правым и неправым делом, а как две справедливые позиции, которые необходимо согласовать.
The Philippines has long viewed the differences between the two communities not as a choice between a right and a wrong cause, but rather, as two just causes in need of conciliation.
Быть или не быть...
To be or not to be...
Быть или не быть?
To be or not to be?
Может быть, может быть.
Could be, could be.
Быть или не быть.
To be or not to be.
Быть или не быть .
Right, To be or not to be.
Быть или не быть?
To be, or not to be
Быть или не быть?
To be or not to be.
Быть или не быть?
To be or not to be.
Быть или не быть?
To be or not to be!
БЫТЬ ГЕЕМ ЗНАЧИТ, БЫТЬ НЕПОНЯТЫМ.
BEING GAY MEANS BEING UNAPPRECIATED!
Может быть, слышал? Может быть.
You heard of me, maybe?
Быть писателем должно быть здорово.
It must be wonderful to be a writer.
Воистину, многие из ученых и монахов присваивают имущество людей неправым путем и сбивают людей с пути Аллаха. А тем, которые накапливают золото и серебро и не расходуют их на дело Аллаха, возвести , Мухаммад, что ждет их мучительное наказание
Indeed many of the (Jewish) rabbis and the (Christian) monks unjustly devour people's wealth and prevent from Allah s way and those who hoard up gold and silver and do not spend it in Allah s way so them give the glad tidings of a painful punishment.
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16.
Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16.
Они должны быть лучше, быть более эффективными, они должны быть доступными.
They have to be better, they have to be more efficient, they have to be affordable.
Может быть, а может быть нет...
Maybe, maybe not...
должны быть освобождены должны быть освобождены
Posts to be Posts to be
Не быть дряблой быть сильной Первое
Not be flabby be strong first
Быть обычным человеком, быть равным животным.
To be a normal person, to be equal to animals.
Может быть, виртуальный, может быть, реальный.
It could be digital, it could be physical.
Джульетта Что должно быть должно быть.
JULlET What must be shall be.
Быть мужчиной означает не быть женственным.
To be a man means not to be a girl.
Быть женщиной означает не быть женственным.
To be a woman means not to be a girl.
Быть сильным означает не быть женственным.
To be strong means not to be a girl.

 

Похожие Запросы : быть чтобы быть - быть терпеливым - быть отменено - быть активным - быть устойчивым - быть выключен - быть вы - быть информированным