Перевод "быть нерешенным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : нерешенным - перевод : быть - перевод : быть нерешенным - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вопрос остается нерешенным.
The question remains unresolved.
Консультации Генерального секретаря по нерешенным вопросам,
Consultations of the Secretary General on outstanding
Помимо членства, остается нерешенным целый ряд других вопросов.
In addition to membership, several other issues remain.
Эти усилия следует продолжить, и остающийся нерешенным вопрос о расширении членского состава Женевской конференции по разоружению должен быть вcкоре решен.
This exercise should be continued, and the pending issue of expanding membership of the Geneva Conference on Disarmament should be resolved soon.
Переговоры были прерваны до завершения внутренней дискуссии по нерешенным вопросам.
The talks were suspended pending internal discussions on the outstanding points.
области энергетики, ряд серьезных вопросов до сих пор остается нерешенным.
Nuclear energy is being addressed in several respects Negotiations have been launched for an agreement on trade in nuclear materials.
В Непале, где децентрализация принесла реальные плоды, остается нерешенным ряд проблем.
While acknowledging that decentralization has brought real benefits in Nepal, a number of problems still remain.
Вопрос, касающийся бюро Отделения по правам человека в Гали, остается нерешенным.
The issue of the human rights sub office in Gali remains unresolved. Abkhazs are stubbornly refusing to allow its opening and operation.
Поэтому единственным нерешенным вопросом остается вопрос отказа Пакистана от этой агрессии.
The only issue that remains to be resolved, therefore, is the vacation by Pakistan of that aggression.
95. Нерешенным вопросом является включение в будущую конвенцию категории радиоактивных материалов.
95. The inclusion of radioactive materials in the future convention is an unresolved issue.
Предложения по нерешенным вопросам, представленные Председателем на основе результатов неофициальных консультаций
and Corr.1 by the Chairman on the basis of informal consultations
Однако важнейший вопрос совместного использования вод Ганга по прежнему остается нерешенным.
However, the critical issue of sharing Ganges waters remains unresolved.
Статус Иерусалима остается нерешенным как на внутренней, так и на внешнеполитической арене.
The status of Jerusalem is still an unresolved question on both the local and international scenes.
Цель этого совещания заключалась в изучении путей достижения возможного консенсуса по нерешенным вопросам.
The objective of the meeting was to explore avenues for possible consensus on the outstanding issues.
Хотелось бы надеяться, что соглашение по нерешенным вопросам будет достигнуто в ближайшие недели.
It is hoped that agreement on outstanding issues will be reached in the coming weeks.
Еще предстоит поработать над облегчением договоренности по всем нерешенным в проекте кодекса вопросам.
Efforts still have to be made in order to facilitate agreement on all outstanding issues in the draft code.
В результате вопрос о строительстве дороги на его территории по прежнему остался нерешенным.
As a result, the situation of the road on his ground still has not been resolved.
Так и остается нерешенным, стоит ли за убийством певицы Талибан или ее бывший муж.
But the confusion remains whether the Taliban or her ex husband killed her.
К тому времени единственным нерешенным вопросом оставался вопрос об аналогичном режиме для будущих заявителей.
The only issue then left to be resolved concerned the matter of similar treatment for future applicants.
Однако остается нерешенным ряд вопросов, который надлежит рассмотреть Подготовительной комиссией до истечения сроков ее мандата.
However, there is still a number of pending matters which the Preparatory Commission has to address before the expiration of its mandate.
Эти правила не были приняты ввиду их связи с нерешенным вопросом о составе Финансового комитета.
These rules were not approved because of their relation to the unresolved question of the composition of the Finance Committee.
37. Вопрос доставки гуманитарной помощи жертвам стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций по прежнему остается нерешенным.
The question of humanitarian access to victims of disaster and emergencies still remains to be resolved.
Пограничный спор остается нерешенным, и обе страны соперничают за влияние в таких соседних государствах, как Мьянма.
The border dispute remains unsettled, and both countries vie for influence in neighboring states such as Myanmar.
11 октября 2005 года Председатель провел неофициальные консультации по нерешенным вопросам в отношении проекта всеобъемлющей конвенции.
On 11 October 2005, the Chairman conducted informal consultations on the outstanding issues of the draft comprehensive convention.
Вопрос о политических заключенных, поднятый независимым экспертом в ходе своих предыдущих посещений страны, по прежнему остается нерешенным.
The issue of political prisoners, raised by the independent expert during his previous missions to the country, has still not been resolved.
Следовательно, оставшийся нерешенным вопрос касается взятой в квадратные скобки части текста, которую некоторые делегации сочли несколько путаной.
The issue left, therefore, is the bracketed part that some delegates found somewhat confusing.
Предстоящие месяцы, предшествующие пленарному заседанию высокого уровня, предоставят нам уникальную возможность провести консультации по остающимся нерешенным вопросам.
The coming months leading to the high level plenary meeting will provide us with a unique opportunity to engage in consultations on the outstanding issues.
Кроме того, Комитет был проинформирован о том, что по прежнему остается нерешенным статус взаимоотношений Представительства с правительством Бельгии.
Moreover, the Committee was informed that the status of the Office vis à vis the Government of Belgium was still unresolved.
Прежде всего нерешенным остается главный вопрос, лежащий в основе спора, и что еще более серьезно в основе переговоров.
First of all, the basic question underlying the dispute and, even worse, the fact of the negotiation remain unresolved.
61. Еще одним нерешенным вопросом, ставшим результатом односторонних действий управляющей державы, является вопрос о военных репарациях народу чаморро.
61. Another unresolved issue, which stemmed from the unilateral actions of the administering Power, was the question of war reparations for the Chamorro people.
Вопрос, касающийся введения запрета на преподавание грузинского языка в школах в Гали, что равносильно культурному геноциду, также остается нерешенным.
The ban placed on the teaching of the Georgian language in schools in Gali, which was tantamount to cultural genocide, also remained unresolved.
Еще остается нерешенным ряд вопросов такого рода, однако менее официальный процесс наблюдения, видимо, позволит добиться окончательного решения этих вопросов.
A few such issues remained, but a less formal monitoring process looked likely to ensure their final resolution.
Поэтому он хотел бы просить членов продолжить консультации по нерешенным вопросам в неофициальной обстановке в целях ускорения работы Комитета.
He therefore wished to request members to pursue consultations on the outstanding matters in informal informals in order to expedite the Committee's work.
Если нет, то вопрос тогда останется нерешенным до тех пор, пока не будет найден лучший путь достижения соответствующего решения.
If not, the question will remain unsettled until a better way is found to achieve an appropriate solution.
Он информировал миссию, что этот вопрос остается нерешенным, несмотря на то, что он неоднократно обсуждался на заседаниях Генерального фоно.
He informed the Mission that there had been numerous inconclusive discussions on the subject at various General Fono meetings.
В течение всей истории конфедерации никогда не были эффективными, потому что вопрос суверенитета (а, следовательно, власти и легитимности) остается нерешенным.
Throughout history, confederations have never really worked, because the question of sovereignty (and thus of power and legitimacy) remains unresolved.
Также, независимо от выбора инструмента налогообложения, остается нерешенным вопрос, каким образом периферийные страны должны участвовать в облегчении этого тяжелого бремени.
There is also the unresolved question of how much the periphery countries really should be asked to pay on their debilitating debt burdens, whatever the tax instrument.
Настоятельно необходимо, чтобы все делегации в Шестом комитете проявили требующуюся политическую волю и гибкость в достижении договоренностей по нерешенным вопросам.
It was imperative for every delegation in the Sixth Committee to demonstrate the necessary political will and flexibility to reach agreement on the outstanding issues.
В то же время мы надеемся, что наши консультации по другим нерешенным вопросам будут продолжены в целях достижения международного консенсуса.
At the same time, we hope that our consultations on other unsolved issues will continue in order to reach an international consensus.
h) предложения по нерешенным вопросам, представленные Председателем на основе результатов неофициальных консультаций (А АС.241 L.23 и Corr.1)
(h) Proposals on outstanding points submitted by the Chairman on the basis of informal consultations (A AC.241 L.23 and Corr.1)
В этой связи он предлагает в духе сотрудничества, чтобы рабочая группа открытого состава приступила к работе по всем нерешенным вопросам.
He therefore proposed, in a spirit of cooperation, that the open ended working group should begin its work on all outstanding issues.
Вопрос о том, должна ли Организация Объединенных Наций покрывать расходы Института за аренду и содержание помещений, остается нерешенным после многолетних дебатов.
The issue of whether the United Nations should defray the costs of the Institute's rent and maintenance remained unresolved after years of debate.
Несмотря на то что достичь консенсуса по нерешенным вопросам довольно сложно, дискуссии следует продолжать, проявляя гибкость и действуя в духе сотрудничества.
Although consensus on the remaining issues would not be easy to achieve, discussion should continue with flexibility and a cooperative spirit.
Однако вопрос о том, может ли в некоторых случаях принятие запрещенной договором оговорки всеми договаривающимися государствами сделать ее действительной, остается нерешенным.
The question remained, however, whether in some instances the acceptance by all contracting States of the reservation prohibited by the treaty could validate the reservation in question.
Многие предполагают, что эти встречи будут продолжаться до тех пор, пока не будет достигнуто какого либо соглашения по основным нерешенным вопросам.
It is widely expected that the meetings will continue until some form of agreement has been reached on major outstanding issues.

 

Похожие Запросы : нерешенным инфекции - остался нерешенным - нерешенным настроение - нерешенным горе - чувствовать себя нерешенным - быть чтобы быть - быть терпеливым - быть отменено