Перевод "быть оказана" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть оказана - перевод : быть - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дата, так что мнение может быть оказана?
Those are the kind of questions that the controller is interested in.
Этим странам должна быть оказана необходимая им помощь.
Those countries must be given the assistance they need.
медицинская помощь не может быть оказана медицинскими подразделениями Миссии.
the medical units of the mission.
Что касается здравоохранения, половина услуг может быть оказана удаленно и более эффективно.
As for health care, half could be delivered remotely and more efficiently.
Помощь США также должна быть оказана тем, кто живёт в условиях крайней бедности.
US aid also must be better targeted toward helping those living in extreme poverty.
36. Необходимо найти способы расширения помощи, которая может быть оказана многосторонними финансовыми учреждениями.
36. Ways must be found to enhance the relief that could be provided by multilateral financial institutions.
Странам со средним уровнем дохода должна быть оказана существенная помощь в урегулировании долговой проблемы.
The middle income countries should receive substantial debt relief.
Мне была оказана помощь.
I had help.
Поистине, ему оказана помощь.
Verily, he is helped (by the Islamic law).
Поистине, ему оказана помощь.
But he should not be excessive in killing, for he will be supported.
Поистине, ему оказана помощь.
He shall be helped.
Поистине, ему оказана помощь.
Lo! he will be helped.
Заинтересованным странам может быть оказана помощь в корректировке этого руководства для учета их особых национальных условий.
Assistance may be provided to interested counties to tailor make the manual to specific national conditions.
В нем также подробно говорится о тех областях, в которых эта помощь могла бы быть оказана.
It also detailed the areas where such assistance should be directed.
Примером помощи, которая может быть оказана заинтересованным государствам, может послужить проект судебной реформы в Российской Федерации.
The assistance that can be provided to interested States may be illustrated by the judicial reform project in the Russian Federation.
Воистину, им будет оказана помощь.
That they would be helped,
Воистину, им будет оказана помощь.
That undoubtedly, only they will be helped.
Воистину, им будет оказана помощь.
assuredly they shall be helped,
Воистину, им будет оказана помощь.
That verily they! they shall be made triumphant.
Воистину, им будет оказана помощь.
That they verily would be made triumphant.
Воистину, ему будет оказана помощь.
Verily, he is helped (by the Islamic law).
Воистину, ему оказана помощь Аллахом .
Verily, he is helped (by the Islamic law).
Воистину, им будет оказана помощь.
It is they who will be supported.
Воистину, им будет оказана помощь.
that they shall certainly be succoured,
Воистину, ему будет оказана помощь.
He shall be helped.
Воистину, ему оказана помощь Аллахом .
He shall be helped.
Воистину, им будет оказана помощь.
That they verily would be helped,
Воистину, ему будет оказана помощь.
Lo! he will be helped.
Воистину, ему оказана помощь Аллахом .
Lo! he will be helped.
Нам, молодежи, оказана большая честь.
We are privileged young people.
Такая помощь была оказана Мали.
Mali has benefited from such assistance.
Нам оказана большая честь, Рик.
We are very honored tonight.
Часть такой помощи может быть оказана в виде демобилизационных комплектов, включающих продовольствие, одежду, орудия производства и т.д.
Some of this assistance could be in the form of demobilization kits, including food, clothing, tools of trade etc.
Пострадавшим от наводнения была оказана помощь.
Relief has been sent to the flood sufferers.
Им будет оказана вся необходимая помощь.
They'll be provided all required help.
что им непременно будет оказана помощь.
That they would be helped,
что им непременно будет оказана помощь.
That undoubtedly, only they will be helped.
что им непременно будет оказана помощь.
assuredly they shall be helped,
что им непременно будет оказана помощь.
That verily they! they shall be made triumphant.
что им непременно будет оказана помощь.
That they verily would be made triumphant.
что им непременно будет оказана помощь.
It is they who will be supported.
что им непременно будет оказана помощь.
that they shall certainly be succoured,
что им непременно будет оказана помощь.
That they verily would be helped,
Оказана продовольственная помощь 1,1 млн. человек.
Food aid has been provided for 1.1 million people.
На чье имя будет оказана услуга?
lsn't it for you that we must investigate?

 

Похожие Запросы : может быть оказана - должна быть оказана - может быть оказана - может быть оказана помощь - должна быть оказана помощь - может быть оказана помощь - может быть оказана помощь - была оказана - будет оказана - была оказана - будет оказана - оказана помощь - работа оказана - награды оказана