Перевод "быть проблемой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть проблемой - перевод : быть - перевод : быть проблемой - перевод : быть проблемой - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe Issue Trouble Problem Deal Become

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это не должно быть проблемой.
That shouldn't be a problem.
Использование диска может быть основной проблемой.
The disk utilization can be a major thing.
Это не должно быть проблемой для Тома.
That should be no problem for Tom.
Они политизируют то, что должно быть чисто гуманитарной проблемой .
They are politicizing what should be a purely humanitarian issue.
Вы очистить форматирование. Это может быть реальной проблемой для пенни.
You cleared formatting. It could be a real challenge to penny.
Если Том является проблемой, может быть, тебе следует избавиться от него?
If Tom is the problem, maybe you should get rid of him.
Если Том является проблемой, может быть, вам следует избавиться от него?
If Tom is the problem, maybe you should get rid of him.
Выбоины, конечно, что могут быть проблемой, но у нас есть решение.
Potholes, of course, that can become a problem, but we have a solution.
Для мира судьба Пакистана является насущной необходимостью, может быть даже экзистенциальной проблемой.
For the world, Pakistan s fate is an urgent, perhaps even an existential, question.
Если следовать разумной политике, то сдерживание дефляции не должно быть сложной проблемой.
Deflation should not be hard to check, with sound policy.
Поэтому, когда основной проблемой является инфляция, сильная валюта может быть благоприятной для экономики.
When inflation is the primary concern, a strong exchange rate may be good for the economy.
Кризис задолженности остается насущной проблемой, требующей долгосрочного решения, которое должно быть безотлагательно найдено.
The debt crisis remained an ongoing concern requiring a long term solution, which must be found without delay.
Ситуация в Дарфуре продолжает быть источником большого беспокойства и дополнительной проблемой на гуманитарном уровне.
The situation in Darfur continues to be a source of great concern and presents additional challenges on the humanitarian level.
Проблема плохого зрения, фактически, является не только проблемой здравоохранения, но также и образовательной проблемой и экономической проблемой, и проблемой низкого уровня жизни.
And the problem of poor vision, is actually not just a health problem, it's also an educational problem, and it's an economic problem, and it's a quality of life problem.
Самой большой проблемой для мира вполне может быть вопрос, что делать с иранской ядерной программой.
The biggest challenge for the world may well be what to do about Iran s nuclear program.
Эти ответные механизмы могут также быть задействованы в связи с растущей проблемой экологических чрезвычайных ситуаций.
These response mechanisms could also be used in connection with the growing challenge of environmental emergencies.
A. cochlioides может быть се рьезной проблемой при позднем высеве культуры во влажную теплую сильнозараженную почву.
A. cochlioides can be a severe problem in crops sown late into warm moist soils with high inoculum levels.
В дальнейшем лёд не был проблемой, проблемой было его отсутствие.
Later in the expedition, the problem was no longer the ice.
Неосведомленность была проблемой .
Ignorance was the problem.
Он стал проблемой.
He began to be a problem.
Это будет проблемой.
That's going to be a problem.
Это становится проблемой.
That's becoming a problem.
Это будет проблемой.
That will be a problem.
Могут ли деньги сами по себе, независимо от того, как мы к ним относимся, быть проблемой?
Could money itself, whether we are greedy for it or not, be a problem?
Определение их соответствующих ролей может быть сложной проблемой, что часто можно наблюдать в деятельности объединенных миссий.
Defining their respective roles can be a challenge, often seen in integrated missions.
Таким образом то, что может быть проблемой, присущей исламской вере, может оказаться традицией, которую мусульмане позаимствовали.
So what might look like a problem within Islamic faith might turn out to be a tradition that Muslims have subscribed to.
В более теплых зонах она может быть бо лее серьезной проблемой, но развитие церкоспороза может маскировать ее.
In warmer regions, it can be more of a serious problem, but again, cercospora will probably mask the disease.
Большой проблемой является время.
The big problem is time.
Цензура также является проблемой.
Censorship is also a concern.
Я займусь этой проблемой.
I will deal with this problem.
Я размышлял над проблемой.
I reflected on the problem.
Он думает над проблемой.
He is thinking about the problem.
Это не будет проблемой.
That won't be a problem.
Это не будет проблемой.
It won't be a problem.
Деньги не будут проблемой.
Money won't be a problem.
Том не будет проблемой.
Tom won't be a problem.
Том работает над проблемой.
Tom is working on the problem.
Это не было проблемой.
It wasn't a problem.
Это не кажется проблемой.
That doesn't seem to be a problem.
Это не будет проблемой.
It's not going to be a problem.
Это может стать проблемой.
This could become a problem.
Это не было проблемой.
It was no problem.
Том работал над проблемой.
Tom has been working on the problem.
Это остаётся большой проблемой.
That remains a big problem.
Это остаётся главной проблемой.
That remains a major problem.

 

Похожие Запросы : управление проблемой - становится проблемой - стать проблемой - стать проблемой - является проблемой - остается проблемой - стать проблемой - становится проблемой - остается проблемой - является проблемой - остается проблемой - пользоваться проблемой