Перевод "быть толстым" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод : быть толстым - перевод : быть толстым - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe Thick Short Calling

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Быть слишком толстым вредно для здоровья.
Becoming too fat is not good for one's health.
Толстым пуделем!
Big, fat poodle!
Я был толстым.
I was fat.
Что бы вы предпочли быть толстым и уродливым или стройным и сексуальным?
Would you rather be fat and ugly or thin and sexy?
Каждый может стать Толстым!
Everyone is Tolstoy!
Я раньше был толстым.
I used to be fat.
Он назвал меня толстым.
He called me fat.
Том был слишком толстым.
Tom was too fat.
Том всегда был толстым?
Has Tom always been fat?
Ты считаешь себя толстым?
Do you think you're obese?
Том назвал меня толстым.
Tom called me fat.
Ты назвал меня толстым?
Did you call me fat?
Вы назвали меня толстым?
Did you call me fat?
Том не был толстым.
Tom wasn't fat.
Том всегда был толстым.
Tom has always been fat.
Я всегда был толстым.
I've always been fat.
Ты когда нибудь был толстым?
Have you ever been fat?
Я не считаю себя толстым.
I don't think I'm fat.
Я раньше был очень толстым.
I used to be very fat.
Вы назвали бы его толстым?
Would you call him fat?
Земля были покрыта толстым снежным одеялом.
The ground was covered with a heavy blanket of snow.
Том был слишком толстым для Мэри.
Tom was too fat for Mary.
Я не всегда был таким толстым.
I wasn't always this fat.
Боже мой, я выгляжу таким толстым.
Oh my God, I look so fat.
Я не всегда был таким толстым.
I haven't always been this fat.
Бабочки с толстым телом, короткими ногами.
and A.S. Serianni.
Так вот, гоняясь за толстым... хлыстом,
So chasing thick ... whip
Она полила мёд на гренок толстым слоем.
She spread honey thickly on her toast.
Лед был достаточно толстым, чтобы я мог пройти.
The ice was thick enough for me to walk on.
Раньше я был таким же толстым, как ты.
I used to be fat like you.
Я хочу посмотреть на рыбку с толстым пузом.
I want to see the one with the fat stomach.
Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти.
The Northern Hemisphere had massive growing ice sheets.
Если бы я был продавцом мороженого, я бы был толстым.
IF I were an ice cream salesman, I'd get fat.
Львом Толстым, в одной из нью йоркских газет начала 1900х годов.
Leo Tolstoy, in a New York newspaper in the early 1900s.
И ребёнком я был самым толстым в классе, и очень любил Читос.
And also, as a child, I was the fattest kid in class, so I used to love Cheetos.
Все дети в школе надо мной смеялись, потому что я был толстым.
All the kids at school made fun of me because I was fat.
Нет, нет. Просто я не ожидал встретить вас в кафе с Толстым.
No, no, I just didn't expect to meet you in a café with Tolstoy, that's all.
Это надо видеть, как она идёт по улице со своим толстым пуделем.
You must've seen her walking down the street with her fat poodle.
И на пятиметровой глубине, под толстым слоем глинистой грязи, мы нашли плотный слой керамики.
And, five meters down, underneath a thick layer of mud, we found a dense layer of pottery.
Всего одна ложка Отталкивающего Геля Aperture Science и желудок покроется толстым слоем клейкого, синего совершенства.
Just one bite spoonful of Aperture Science's Repulsion Gel goes down, down into the stomach and coats it with a thick layer of gooey, blue goodness.
Зимой московские улицы и тротуары покрываются толстым слоем снега. Обычно его счищают, как только он выпадает.
As the snow fills the streets and sidewalks of Moscow it is usually scraped off as soon as it hits the ground.
После того, как Колодец смерти был заполнен, он был покрыт толстым слоем пепла и отмечен крупными сваями.
After the Death Pit was filled, it was covered in a thick layer of ash and marked with large posts.
Да, у меня есть сейчас , он ответил со своим толстым красным пальцем посадили на полпути вниз колонке.
Yes, I have got it now, he answered with his thick red finger planted halfway down the column.
Вот почему вы остаться на ночь ремонт Шавуот не попробовать Владыка мира, успокойтесь поиска для всех видов диеты методы легко нравится есть, и быть толстым растворителя устройство вибрации продаж в этом?
That's why you stay up at night repairing Shavuot not try some Master of the world, take it easy searching for all sorts of diet methods effortlessly like eat, and be a fat solvent vibration device sales this?
Мне посчастливилось найти интервью с великим русским писателем, Львом Толстым, в одной из нью йоркских газет начала 1900х годов.
I was so thrilled to find an interview with the great Russian writer, Leo Tolstoy, in a New York newspaper in the early 1900s.

 

Похожие Запросы : чтобы быть толстым - стать толстым - Воздух является толстым - быть чтобы быть - быть терпеливым - быть отменено - быть активным - быть устойчивым