Перевод "бюджета покрывается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бюджета покрывается - перевод : бюджета - перевод : покрывается - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Покрывается льдом в октябре.
It is covered with ice in October.
Вот хрящ покрывается клетками.
It's now being seeded with cartilage.
С октября по май озеро покрывается льдом.
The lake freezes over from October to May.
В период затишья вершина вулкана покрывается снегом.
McGimsey, D.H. Richter, J.R. Riehle, C.J.
Процесс калибровки покрывается на сайте службы Haas
The calibration process is covered on the Haas Service site
Клянусь ночью, когда она успокаивается (или покрывается мраком)!
And the night when dark and still,
Клянусь ночью, когда она успокаивается (или покрывается мраком)!
And by oath of the night when it covers,
Клянусь ночью, когда она успокаивается (или покрывается мраком)!
and the brooding night!
Клянусь ночью, когда она успокаивается (или покрывается мраком)!
By the night when it darkeneth,
Клянусь ночью, когда она успокаивается (или покрывается мраком)!
And by the night when it is still (or darkens)
Клянусь ночью, когда она успокаивается (или покрывается мраком)!
And the night as it settles.
Клянусь ночью, когда она успокаивается (или покрывается мраком)!
and by the night when it covers the world with peace
Клянусь ночью, когда она успокаивается (или покрывается мраком)!
And by the night when it is stillest,
Предоставляемые средства будут предназначаться главным образом для оперативной деятельности, поскольку предполагается, что большая часть накладных расходов уже покрывается за счет средств обычного административного бюджета Фонда.
Funds provided will be earmarked mainly for operations as it is anticipated that most of the overhead costs are already borne by the normal administrative budget of the Fund.
Из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций покрывается часть расходов секретариата Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, учрежденного резолюцией 2997 (ХХVII) от 15 декабря 1972 года.
The regular budget of the United Nations meets part of the costs of the secretariat of the United Nations Environment Programme established under resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972.
Зимой Кастав одним из первых в Кварнерском регионе покрывается снегом.
In winter Kastav is one of the first places in the Kvarner region to become white with snow.
После гибели кораллов их поверхность тотчас же покрывается живыми организмами.
When these things die, immediately, organisms come in and encrust and live on that dead surface.
Озеро редко замерзает только в суровые зимы оно покрывается тонким льдом.
In July and August, the lake's average surface temperature is , in Winter it rarely freezes over.
Изготавливается из цельного куска дерева, покрывается тонкой пластинкой обычно из палисандра.
The wood for the fretboard usually differs from the wood in the rest of the neck.
США). Это увеличение частично покрывается за счет сокращения потребностей (170 000 долл.
The increase relates primarily to increased requirements for the coordination of United Nations security measures, including charges for malicious act insurance ( 1,146,000).
В Африке и Азии основная часть постоянных расходов покрывается АфБР и ЭСКАТО.
In Africa and Asia, the bulk of overhead costs is absorbed by AfDB and ESCAP.
В отличие от, скажем, меди, которая покрывается патиной через 10 15 лет.
Instead of, like, copper in 10 or 15.
Вознаграждение труда других преподавателей в муниципальных дошкольных учебных заведениях покрывается из местных бюджетов.
The remuneration of other teachers at municipal pre school education establishments is provided from the local budgets.
И прекрасная земля в бассейне реки Чаупхрая всё больше и больше покрывается бетоном.
And a good land in Chao Praya Basin will be covered with concrete more and more.
бюджета.
line item 2 (b).
Примечание 3. Дефицит средств по этому проекту покрывается посредством перевода 2 766 500 долл.
Note 3 The short fall in this project is being covered through a transfer of 2,766,500 from the regular alterations budget.
Кроме того, часть расходов по оплате медицинских услуг в частных заведениях покрывается непосредственно пациентами.
Also, the share of health care services in private institutions is borne directly by patients.
Во многих странах за счет ОПР покрывается до 80 процентов расходов на цели развития.
In many countries, ODA finances up to 80 per cent of the development budget.
Представление бюджета
Budget presentation
РАМКИ БЮДЖЕТА
Changes in the post structure
Составление бюджета
Reporting
Принятие бюджета.
Adoption of the budget.
Формат бюджета
All call for substantial capital investment.
Министерство бюджета
Ministry of Finance
Принятие бюджета.
Adoption of the budget
Формат бюджета
Budget presentation
РАМКИ БЮДЖЕТА
Operating costs
Параметры бюджета
Budget parameters
Перерасход бюджета
Budget Overruns
Удаление бюджета
Remove Budget
Разделы бюджета
Budget sections Human rights
Статьи бюджета.
Itemized Budget
Стоимость больничных услуг, оказываемых детям в возрасте до 16 лет, покрывается за счет больничного налога.
A hospital levy covers the cost of services rendered by the hospitals to children under 16 years of age.
Следовательно, та часть расходов, которые не компенсируются по стандартным ставкам, покрывается соответствующим государством, предоставляющим войска.
That portion of the costs which is not compensated for by the standard rates of reimbursement is therefore absorbed by the respective troop contributing States.
Отрицательное сальдо в торговых операциях острова фактически покрывается за счет целевых субсидий казначейства Соединенного Королевства.
The deficit on the island apos s trading operations is, in effect, borne by the United Kingdom Treasury grant in aid.

 

Похожие Запросы : покрывается страховкой - спрос покрывается - дефицит бюджета - пересмотр бюджета - доля бюджета - расходы бюджета - прогноз бюджета - утверждение бюджета - Обзор бюджета - исполнения бюджета - представление бюджета - соблюдение бюджета