Перевод "важнейшие ресурсы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ресурсы - перевод : Ресурсы - перевод : важнейшие ресурсы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стержневым элементом этого принципа являются такие важнейшие ресурсы, как земля, вода, воздух и энергия.
She applauded the Messenger of Truth, the award winning film director Fernando Trueba, and the Universal Forum of Cultures for hosting the world premiere of Milagro de Candeal ( the Miracle of Candeal ), as a contribution to the second session of the World Urban Forum.
Важнейшие рекомендации
Critical recommendations issued
В. Важнейшие свидетели
Sensitive witnesses
Выполненные важнейшие рекомендации
Critical recommendations implemented
А. Важнейшие приоритеты
A. Priority issues
Важнейшие жизненные вопросы.
Life's essential questions.
Сначала оценим важнейшие средства.
Let me first grade what are the most important means.
И это важнейшие показания.
That's the most important testimony.
Важнейшие культуры ячмень и пшеница.
The principal crops are barley and wheat.
(В скобках указаны важнейшие рекомендации)
(Figures in brackets refer to critical recommendations)
Важнейшие рекомендации в процессе выполнения
Critical recommendations under implementation
Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
What are the most important sexually transmitted diseases?
Наши взгляды во Вселенную важнейшие телескопы
Our view of the universe the most important telescopes
А. Важнейшие приоритеты . 36 37 13
A. Priority issues . 36 37 13
Важнейшие показатели деятельности Библиотеки имени Дага
Significant performance indicators of the services
Правительство Си Цзиньпиня надеется сохранить и защитить свои поставки нефти в регионе, где боевики ИГИЛа сейчас контролируют важнейшие нефтяные ресурсы в Сирии и Ираке.
With ISIS jihadists controlling important petroleum resources in Syria and Iraq, Xi Jinping s government will be hoping to secure its oil supply in the broader region.
Это важнейшие элементы национальной и международной стабильности.
These are essential elements of national and international stability.
Им финансируются важнейшие общеевропейские транспортные и энергетические линии.
It finances crucial pan EU transport and energy links.
Важнейшие соединения группы витамина Е токоферолы и токотриенолы.
Vitamin E refers to a group of compounds that include both tocopherols and tocotrienols.
Важнейшие Эти события входят в статью 2008 год.
September 2008 was the ninth month of that leap year.
Эти важнейшие понятия вырабатываются в рамках всемирных конференций.
Those big ideas were developed at world conferences.
Она призвала к укреплению устойчивости экосистем, обеспечивающих важнейшие ресурсы и услуги для людей и экономической деятельности, а также к разработке новаторских методов финансирования деятельности по их охране.
It called for enhancing the sustainability of ecosystems that provide essential resources and services for human well being and economic activity, and for developing innovative means to finance their protection.
Несмотря на установление мира, некоторые важнейшие проблемы остались нерешенными.
Even with peace, major problems were left unresolved.
Симуляции Фразера включали все важнейшие элементы современных генетических алгоритмов.
Fraser's simulations included all of the essential elements of modern genetic algorithms.
Примечания Основные ресурсы централизованные ресурсы.
Note Core Central resources.
Китаю нужно предпринять важнейшие шаги по изменению организации экономической деятельности.
China needs to make major moves in the way it organizes economic activity.
Запись позволяет получить две важнейшие характеристикиЗапись в конфигурации whole cell.
The formation of an outside out patch begins with a whole cell recording configuration.
Все важнейшие политические вопросы, включая вопрос идентификации, будут рассматриваться параллельно.
All outstanding political issues, including identification, would be addressed in parallel.
Важнейшие компоненты этих систем управления можно описать, определить и сопоставить.
Critical attributes of these management systems can be described, measured and compared.
В Конституции закрепляются важнейшие принципы организации институтов и их взаимодействия.
The Constitution lays down the basic principles for the organization of institutions and their interrelationship.
d) безопасность и достоинство людей как важнейшие цели международного сотрудничества
(d) Human security and human dignity as central objectives of international cooperation
Ресурсы
Lessons learned and challenges ahead
Ресурсы
Outputs
Ресурсы
Programme A.2 Secretariat of Governing Bodies and External Relations
Ресурсы
The Secretariat has initially identified two core functions to be performed by the standing police capacity, namely
Ресурсы
Add resource
Ресурсы
Delete Resource Objects
Ресурсы...
Pessimistic
Ресурсы...
Overtime
Ресурсы...
Edit Calendar...
Ресурсы
Edit Resources...
Ресурсы
Edit Relationship
Ресурсы
Resources
Ресурсы
Shares
Ресурсы
Shares

 

Похожие Запросы : важнейшие характеристики - важнейшие приоритеты - важнейшие компоненты - важнейшие мероприятия - важнейшие средства - определить важнейшие вопросы - важнейшие инфраструктурные проекты - социальные ресурсы - ресурсы проекта - учебные ресурсы - вычислительные ресурсы - адекватные ресурсы