Перевод "важным прогностическим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прогностическим - перевод : важным прогностическим - перевод :
ключевые слова : Important Seem Deal Case

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И благодаря расчётам, алгоритмам и прогностическим моделям, мы сможем заглянуть в будущее.
And with computation and algorithms and predictive models, we will be able to see the future.
Коечем важным.
Something very important.
Очень важным.
Very special.
Это считается важным.
It's considered to be an important matter.
Быть важным легко.
Being solemn is easy.
Не менее важным, а, возможно, еще более важным является эффективность такой помощи.
What is just as important, if not more so, is the effectiveness of aid.
и очень очень важным.
It was really, really hot.
Документ не был важным.
The paper wasn't important.
Что является более важным?
What's more important?
Том был важным человеком.
Tom was a big man.
Пути к важным файламName
Change the location important files are stored
Что является наиболее важным?
What is the most important?
Ты выглядишь таким важным.
Can you really look this cool?
Мне это кажется важным.
I think this is rather important.
Важным фактором является своевременность.
Timeliness is an important factor.
Король занят важным делом.
The king has more important things to do.
Он чувствует себя важным.
He feels important.
Ты выглядишь таким важным.
You look so solemn.
Географическое расположение является важным фактором.
Geography is an important factor
Но это было важным началом.
But this was a significant start.
Ей показалось это очень важным.
She found it very important.
Я хочу чувствовать себя важным.
I want to feel important.
Рыбалка была очень важным занятием.
Fishing was very important.
Я не считаю это важным.
I don't consider this to be important.
Ты действительно считаешь это важным?
Do you really think it's important?
Тогда это казалось довольно важным.
It seemed pretty important at the time.
Твой отец был важным человеком.
Your father was a great man.
Городок стал важным железнодорожным узлом.
The town became an important railway junction.
Важным промыслом является прибрежное рыболовство.
Fishing is important along the coast.
2 менее важным из двух.
2 the less important of the two.
Само ПСЛ признается важным партнерством.
CPF is recognized as an important partnership.
Развитие является важным компонентом безопасности.
Development is an essential component of security.
Издержки являются весьма важным фактором.
Fortunately, CBP automation is undergoing a complete redesign under Customs Modernization.
Мы считаем Конвенцию важным достижением.
We consider the Convention to be a major accomplishment.
Его выработка станет важным достижением.
Once achieved, this would represent an important improvement.
Это правило является чрезвычайно важным.
This rule is of utmost importance.
Что сейчас кажется таким важным
Which seems so important right now
Староста считался очень важным человеком.
Now, class monitor was a big deal.
Наиболее важным является осознанный дух.
Now conscious spirit is the most important thing
Это было важным фактором мотивации.
That was one of the big motivating factors.
Благодаря двум очень важным событиям.
Through two consecutive major events.
Нет дискуссии является более важным.
The defining issue of our time is how to keep that promise alive. No challenge is more urgent.
Не обязательно важным, но захватывающим.
Not necessarily important, but exciting.
Вот это будет самым важным.
I think that's very important.
Он был важным членом партии?
An important party member?

 

Похожие Запросы : считают важным - наиболее важным - становится важным - является важным - считается важным - считается важным - делают важным - считается важным - является важным - потенциально важным - экологически важным - становится важным - считается важным