Перевод "экологически важным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

экологически - перевод : экологически - перевод : экологически - перевод : экологически важным - перевод :
ключевые слова : Important Seem Deal Case

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Железное дерево является уникальным, экологически важным компонентом экосистемы засушливого юго запада Марокко.
The argan tree is a unique, ecologically important component of southwest Morocco's arid ecosystem.
Это экологически неустойчиво.
This is not sustainable.
Солнечная энергия экологически чистая.
Solar power is environmentally friendly.
Этот продукт экологически чистый.
This product is environmentally friendly.
ЭБТ экологически безопасная технология
Table 3. Operational budget expenditure and income by major programme and programme 120
а) экологически обоснованные методы
(a) Environmental sound techniques,
ЭБТ экологически безопасная технология
Table 3. Operational budget expenditure and income by major programme and programme 124
Экологически безопасное использование биотехнологии
Management of biotechnology
Передача экологически чистой технологии
Transfer of environmentally sound technology
Экологически сознательный бизнес реален.
Environmentally conscious businesses are doable.
производству электроэнергии (экологически чистые технологии)
Energy production (clean technologies) Energy efficiency Renewable energy use
К. Экологически безопасное использование отходов
K. Environmentally sound management of wastes
d) экологически безопасное промышленное развитие
(d) Environmentally sustainable industrial development
D. Экологически устойчивое промышленное развитие
D. Environmentally sustainable industrial development
Передача, приобретение, адаптация экологически приемлемой
Transfer, acquisition, adaptation and access
Передача, приобретение, адаптация экологически приемлемой
Transfer, acquisition, adaptation and access to
Это экологически чистые источники энергии.
This is clean sources of power.
Абсолютно тихий и экологически чистый.
It's completely silent and nonpolluting.
Доступ к экологически безопасным технологиям
Domestic sources of financing for EME investments are largely limited to commercial finance from domestic banks.
37. Экологически обоснованная добыча возможна при условии сбалансированного экологического законодательства и экологически обоснованных методов природопользования.
37. Environmentally acceptable mining operations are dependent upon balanced environmental legislation and sound environmental practices.
Алекс Стеффен рассматривает экологически устойчивое будущее
Alex Steffen sees a sustainable future
Центры экологически чистого производства ЮНИДО ЮНЕП
UNIDO UNEP cleaner production centres
В. Промышленное развитие и экологически устойчивое
Industrial development and environmentally sustainable production and consumption
пользования (Программа За экологически чистое дизельное
Standards and Highway Diesel Fuel Sulphur Control
(3) Перевозки должны быть экологически благоприятными
(3) Transport should be environmentally friendly
Маркировка экологически благоприятной продукции (http okocimke.kvvm.hu).
National Directorate General for Disaster Protection, Ministry of the Interior (
f) осознание необходимости экологически устойчивого развития
(f) A consciousness of the need for environmentally sustainable development
2000 год Обеспечение экологически безопасного развития
2000 Achieving environmentally sound development
Молодёжь собирает урожай экологически чистых овощей.
This young man is picking organic vegetables.
У нас есть экологически чистые креветки.
We have eco friendly shrimp.
Коечем важным.
Something very important.
Очень важным.
Very special.
И кроме того, они являются экологически грязными.
And they are environmentally dirty to boot.
Ветер источник недорогой и экологически чистой энергии.
Wind is a cheap and clean source of energy.
Я хотел бы построить экологически чистый дом.
I'd like to build an eco friendly house.
За экологически чистое дизельное топливо во внедорожном
Programme for Cleaner Non road Engine and Non road Diesel
Они должны охватывать передачу экологически безопасной технологии.
They should embrace transfer of ecologically sound technology.
3. Передача экологически безопасных технологий в контексте
3. Transfer of environmentally sound technologies
Экологически безопасное управление использованием токсичных химических веществ
Environmentally sound management of toxic chemicals
а) содействие экологически обоснованному использованию региональных ресурсов
(a) Promotion of the utilization of regional resources compatible with the environment
Договоренности, достигнутые на Встрече на высшем уровне в Рио, являются важным шагом вперед на пути осознания того, что справедливое развитие и экологически безопасное развитие являются двумя главнейшими задачами.
The agreements reached at the Rio Summit constitute an important advance towards recognizing that equitable development and environmentally harmless development are twin imperatives.
Путь к более экологически чистому будущему лежит через экологически чистые технологии, стоимость которых постоянно уменьшается и будет продолжать уменьшаться.
The key to a clean future is clean technologies, whose costs have been falling steadily, and will continue to do so.
а) объединение в сети фирм и источников технологии для расширения передачи экологически безопасных технологий и оказания экологически безопасных услуг
(a) The networking of firms and technology sources to enhance the transfer of environmentally sound technologies and services
Я хочу, чтобы вы присоединились к протесту и начали требовать более экологически устойчивый пригород больше экологически устойчивых мест, точка.
I want you to join the protest and start demanding more sustainable suburban places more sustainable places, period.
Кроме того, она считает особенно важным создание систем информации о передаче экологически безопасных технологий, сотрудничестве и создании потенциала, которые могли бы способствовать совершенствованию административных и управленческих механизмов в странах.
It also attached particular importance to developing information networks related to the transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity building, which could help strengthen the managerial and decision making capacities of countries.

 

Похожие Запросы : считают важным - наиболее важным - становится важным - является важным - считается важным - считается важным - делают важным - считается важным - является важным - потенциально важным - становится важным