Перевод "валютные поступления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поступления - перевод : поступления - перевод : валютные поступления - перевод : поступления - перевод : валютные поступления - перевод : валютные поступления - перевод : валютные поступления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это должно помочь увеличить наши валютные поступления. | This should help to increase our export earnings. |
Диверсификация сырьевого производства является первым шагом, благодаря которому валютные поступления африканских стран стабилизируются и будут расти. | The diversification of commodities represents the initial step by which the foreign exchange earnings of African countries could be stabilized and increased. |
Валютные проблемы | The Currency Quandary |
Валютные курсы | Currency exchange rate |
Валютные курсы | Rates of exchange |
Валютные зоны | Currency areas |
с) Валютные корректировки | (c) Currency adjustment |
Валютные союзы прошлого | 1998 e independent European Central r |
Мировой экономический спад оказал неблагоприятные последствия на экспортные доходы, а поэтому и на валютные поступления этих стран и их способность регулирования задолженности. | The world recession has had an adverse effect on export revenues and therefore on their foreign exchange earnings and debt settlement ability. |
Кто спровоцировал валютные войны? | Who Caused the Currency Wars? |
Эксперты отмечали, что туризм оказывает горизонтальное влияние на экономику он приносит валютные поступления, создает рабочие места и предполагает взаимодействие с другими экономическими секторами. | Experts noted that tourism has a horizontal impact on the economy it brings in foreign exchange, provides employment and requires inputs from other economic sectors. |
Разные поступления процентные поступления | Miscellaneous income interest income |
Разные поступления процентные поступления | Miscellaneous income interest income |
Скорректированные по ценам валютные курсы | Price adjusted rates of exchange |
Если курс доллара Соединенных Штатов значительно упадет по сравнению с другими валютами, то Агентство может понести такие валютные потери, которые превысят дополнительные процентные поступления. | If the United States dollar depreciates significantly against other currencies, it is possible that the Agency may incur exchange losses higher than the additional interest income. |
В результате валютные битвы ведутся по нескольким направлениям валютные интервенции, количественные послабления и управление притоками капитала. | The ensuing currency battles are being fought on several fronts foreign exchange intervention, quantitative easing, and capital controls on inflows. |
Мировые валютные стандарты обладают огромной инертностью. | World currency standards have enormous inertia. |
Также были финансовые и валютные последствия. | There have been financial and monetary consequences as well. |
4. Валютные курсы . 40 50 11 | 4. Exchange rates . 40 50 11 |
Валютные и финансовые политика и стратегии | Monetary and financial policies and strategies |
Поступления | (In millions of United States dollars) |
Поступления | This pool of resources represented 47 per cent |
Поступления за счет процентов и прочие поступления | Interest and miscellaneous income 58.1 17 745.3 |
4. Поступления по процентам и прочие поступления | 4. Interest and miscellaneous income |
Поступления в виде процентов и разные поступления | 4. Interest and miscellaneous income |
Валютные разногласия могут привести, в конечном итоге, к разногласиям торговым, и валютные войны могут привести к торговым войнам. | Currency frictions can lead eventually to trade frictions, and currency wars can lead to trade wars. |
Другие валютные курсы отреагируют на эти изменения. | Other exchange rates will respond to these shifts. |
Конечно же, валютные рынки отличаются значительной иррациональностью. | Of course, there is considerable irrationality in currency markets. |
Смогут ли торговые соглашения остановить валютные манипуляции? | Can Trade Agreements Stop Currency Manipulation? |
валютные запасы порядка 1715 млрд. долл. США | A foreign reserve to the tune of some US 1,715 billion |
b) Поступления за счет процентов и прочие поступления | (b) Interest and miscellaneous income 59.8 34 119.8 |
Итого, поступления | Figure IV |
Налоговые поступления | Tax revenue |
g) Поступления | (g) Income |
Поступления d | Income d |
ОБЩИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ | GENERAL INCOME |
Валовые поступления | Gross revenue 28 800.0 32 058.0 3 258.0 |
Прочие поступления | 20. Income |
Поступления (чистые) | Income (net) |
Прочие поступления | Miscellaneous income 334 391 1 947 890 2 282 281 |
Прочие поступления | Miscellaneous income 330 291 1 947 890 2 278 181 |
Прочие поступления | Miscellaneous income 44 275 |
Различные поступления | Miscellaneous income 4 501 4 501 |
Зачтенные поступления | Applied credits |
Процентные поступления | Interest income 5 990 000 |
Похожие Запросы : Валютные опционы - валютные вопросы - производные валютные - валютные опционы - валютные фьючерсы - валютные депозиты - валютные резервы - валютные ограничения