Translation of "currency earnings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Currency - translation : Currency earnings - translation : Earnings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Family earnings | Статья 13. |
Couldn t earnings collapse? | Разве прибыль не может упасть? |
Loss of earnings | потеря доходов |
educational expenses Maximum grant boarding costs Currency (local currency) a (local currency) (local currency) | (в местной валюте) а Максимальный размер субсидии (в местной валюте) |
Bitcoin is a crypto currency, a virtual currency, synthetic currency. | Биткойн это криптовалютa, виртуальнaя валютa, искусственная валютa. |
Even the oil sector the lifeline of the Libyan economy, accounting for 95 of the country s foreign currency earnings suffers from a shortage of professional managers. | Даже нефтяной сектор спасательный круг ливийской экономики, на который приходится 95 валютной выручки страны страдает от нехватки профессиональных менеджеров. |
The volume of export earnings in freely convertible currency fell by 42 per cent in 1992, and this downward trend persisted during the first half of 1993. | Объем экспортной выручки в свободно конвертируемой валюте в 1992 году упал на 42 процента, в первом полугодии 1993 года тенденция к спаду сохранилась. |
(d) Punitive deduction of earnings | d) исправительные работы |
(3) Punitive deduction of earnings | 3) исправительные работы |
redistributing wealth versus confiscating earnings. | перераспределение богатства в сравнении с конфискацией имущества . |
Currency | Символ валюты |
Currency | Валюту |
Currency | Денежная суммаrow count |
Currency | Валюта |
Currency | Денежный формат |
Currency | Денежная сумма |
Currency | Денежная сумма |
Currency | ВалютаNew profile |
Currency | Валюта |
Statement of changes in retained earnings | Отчет о поступлениях и расходах |
Earnings of the Government 148.8 162.3 | Доходы правительства Поступления в казну |
Intel's fourth quarter earnings 10.8 billion. | Прибыль Intel за четвертый квартал 10,8 миллиардов. |
The servant's earnings in this world. | Заработки служителей в этом мире. |
Seafarers' earnings tripled through S.I.U. contracts. | Заработок моряков по контрактам МПМ увеличился втрое. |
One example involves requiring the establishment of offshore escrow accounts to hold foreign currency earnings from a project that is to use the capital goods financed by the export credit. | Одним из примеров является требование об открытии офшорных временно блокированных депозитных счетов, на которых держались бы инвалютные поступления от проекта, предполагающего использование средств производства, финансируемых экспортными кредитами. |
Currency Chaos | Валютный хаос |
Currency publisher. | Currency publisher. |
Currency Calculator | Калькулятор валют |
Default currency | Валюта по умолчанию |
Currency symbol | Символ валюты |
Symbol, Currency | Символы валют |
Currency Symbols | Символы валют |
Currency Symbols | Символы валютKCharselect unicode block name |
Symbol ,Currency | символ валюты |
Currency Settings | Валюты |
Define Currency... | Шаблон кода СДР... |
Source currency | Строка |
Target currency | Денежная сумма |
Select Currency | Выбор валюты |
New currency | Новая валюта |
Rename currency | Переименовать валюту |
Delete currency | Удалить валюту |
Trading Currency | Валюта |
Base currency | Основная валюта |
Currency options | Валюта |
Related searches : Lifetime Earnings - Current Earnings - Earnings Stripping - Earnings Performance - Retain Earnings - Export Earnings - Gross Earnings - Earnings Power - Core Earnings - Earnings Results - Earnings Targets