Перевод "вверх и наружу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наружу - перевод : Вверх - перевод : вверх - перевод : вверх - перевод : вверх - перевод : вверх - перевод : вверх - перевод : наружу - перевод : вверх - перевод : наружу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хотя двери бабочка также отодвигаются наружу и двигаются вверх, их не относят к типу VLS, так как двери VLS отодвигаются наружу на гораздо меньший угол, чем двери бабочка. | Although butterfly doors also move upwards and outwards, VLS doors are not butterfly doors, this is because VLS doors move outwards to a very small degree compared to the angle of butterfly doors. |
Вверх, вверх, вверх. | Up, up, up. |
Вверх, вверх, вверх. | Come on, come on, come on. |
Вверх и вокруг, вверх и вниз. | Up and around, over and down. |
Вынеси наружу. | Take it outside. |
Прямоугольник наружу | Box Out |
Прямоугольник наружу | Two Box Top Out |
Все наружу. | Everybody out. |
Хочешь наружу? | Do you want to come out? |
Том и Мэри вышли наружу. | Tom and Mary went outside. |
Кишки наружу и все такое. | Guts hanging out and everything. |
Новости просочились наружу. | The news leaked out. |
Новости вышли наружу. | The news leaked out. |
Я выбежал наружу. | I ran outside. |
Все выбежали наружу. | Everybody ran outside. |
Только посмотри наружу. | Just look outside. |
Только посмотрите наружу. | Just look outside. |
Том выглянул наружу. | Tom looked outside. |
Выходи наружу немедленно. | Get outside right now. |
Выведите его наружу. | Take him outside. |
Выведите её наружу. | Take her outside. |
Она вырывается наружу. | It's coming off. |
Выведете их наружу! | Move 'em out! |
Выпусти это наружу | Let it out. |
Все наружу! Пожар! | Everyone, go outside! |
Просто выдавливается наружу. | It just extrudes. |
Выгните наружу кончик. | Outside reverse fold the tip |
Выверните нос наружу. | Reverse fold the nose |
Выпустите меня наружу! | Let me out! |
Давайте выйдем наружу. | Let's go downstairs. Outside. |
Наружу и влево С левой рукой. | Out and left with the old left hand. |
Выйди наружу и помоги с корзинами. | Come out and help with the baskets. |
Потом мы сделаем вниз и вверх на каждой ноте, итак, вниз и вверх вниз, вверх, следующая струна, вниз, вверх, следующая струна, вниз, вверх, следующая струна... и вниз, вверх если сможете, попытайтесь делать это равномерно, как делаю это я вниз, вверх, вниз, вверх (играет) | Then we'll do a down and an up on each note, so down, up down, up, next string, down, up, next string, down, up, next string... and down, up if you can, try to do it evenly like I 'm doing here where you are going down, up, down up (plays) |
Выйти наружу сейчас невозможно. | It's impossible to go out now. |
Их видели выходящими наружу. | They were seen to go out. |
Не выпускай детей наружу. | Keep the kids inside. |
Не выпускайте детей наружу. | Keep the kids inside. |
Том вышел обратно наружу. | Tom went back outside. |
Я хочу выйти наружу. | I want to go outside. |
Зачем Том выходил наружу? | What did Tom go outside for? |
Том боится выходить наружу. | Tom is afraid to go outside. |
Разворачивание по горизонтали наружу | Split Horizontal Out |
Разворачивание по вертикали наружу | Split Vertical Out |
Челюсть захваты теперь наружу | The jaw grippers are now facing outward |
Поскольку челюсти вынуждены наружу | As the jaws are forced outward |
Похожие Запросы : наружу - наружу и обратно - внутрь и наружу - наружу и вниз - и вверх - наружу внутрь - выворачивание наружу - обращенную наружу - сгибать наружу - открытые наружу - выступающий наружу