Перевод "ввести требование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
требование - перевод : Требование - перевод : требование - перевод : ввести требование - перевод : ввести требование - перевод : ввести требование - перевод : требование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы считаем, что африканское требование качественно отличается от призыва, содержащегося в проекте группы четырех, ввести в состав Совета шесть новых постоянных членов. | We see the African demand as qualitatively different from the call in the group of four's draft resolution for six new permanent members. |
Поэтому я решил вновь ввести требование о том, что у коморских граждан должна быть виза для въезда на Майотту территорию французского содружества. | I have therefore decided to reintroduce the requirement that Comorian citizens must have a visa to enter the territory of the French community of Mayotte. |
Уставное требование. | Statutory request. |
Уставное требование. | Proposal by the secretariat. |
платежное требование | (3) Payment request |
Требование ответной любви не есть требование любви, но тщеславия. | The desire for love to be mutual does not belong to love but to vanity. |
Ввести данные | Enter Info |
Ввести матрицу | Create Matrix |
Ввести код | Enter Code |
Ввести платёж | Enter schedule |
Ввести платёж... | Enter... |
Это реальное требование коренных народов, требование, которое должно быть выполнено. | This is a real demand on the part of the indigenous people, a demand, which must be met. |
Бессмысленное требование Нетаньяху | Netanyahu s Useless Demand |
Саддам отклонил требование. | Saddam rejected the demand. |
Андерсон отклонил требование. | Anderson rejected the demand. |
Пембертон отверг требование. | Pemberton rejected the demand. |
Требование было отклонено. | The request was denied. |
Требование относительно проживания | Residency requirement |
Это необходимое требование. | Indeed, that is required. |
Первое требование Гривицы. | Claiming Grivita the first time. |
Как поступило требование? | The demand came how? |
В связи с этим он рекомендует ввести требование, предусматривающее, чтобы все должности, становящиеся вакантными в результате запланированного выхода в отставку, заполнялись в течение 30 дней. | It therefore recommends imposing a requirement that all posts which become vacant as the result of planned retirements must be filled within 30 days otherwise the programme manager involved should be held accountable and his or her performance should be evaluated accordingly. |
Предлагается ввести показатель | The following indicator should be included |
Предлагается ввести показатели | The following indicators should be included |
Ввести другое имя | Enter a different name |
Ввести имя таблицы | Enter Map Name |
Ввести данные сертификата... | Enter your certificate details |
Ввести данные сертификата... | Enter certificate data... |
Ввести данные вручную | OpenVPN selection enter data manually. |
Ввести данные вручную | Enter data manually |
Ввести данные вручную | Enter data manually |
Ввести следующую операцию... | Enter next transaction... |
23 НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | 23 WRlTE ENTER |
31 НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | 31 WRlTE ENTER |
32, НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | 32, WRlTE ENTER |
. 5 НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | .5 WRlTE ENTER |
. 5 НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | .5 WRlTE ENTER |
Второе требование бóльшая предусмотрительность. | A second requirement is that we look ahead more effectively. |
Сообщество отвергает требование ФСБ | Network turns down FSB request |
Требование доменов для Родины | Claiming domains for the Motherland |
Это требование не соблюдается. | This requirement has been overlooked. |
Вы получили требование выкупа? | Did you get any ransom note? |
Ввести простое значениеEnter button | Enter simple value |
Ввести подсказку LILO автоматически | Enter LILO prompt automatically |
Вначале необходимо ввести псевдоним. | You have to type an alias first. |
Похожие Запросы : ввести с - ввести смещение - Ввести законодательство - ввести правило, - ввести расчет - ввести изменения - ввести обязательство - может ввести