Перевод "вдвое меньше хорошего" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

меньше - перевод : Меньше - перевод : меньше - перевод : вдвое - перевод : вдвое - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : вдвое - перевод : меньше - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Марс вдвое меньше Земли.
Mars is half the size of Earth.
Птица была вдвое меньше ястреба.
The bird was half the size of a hawk.
Она зарабатывает вдвое меньше мужа.
She earns half as much money as her husband.
Германия примерно вдвое меньше Техаса.
Germany is about half the size of Texas.
Вдвое меньше, ты хотел сказать.
Halve them you mean.
Думаю, я спал вдвое меньше.
I bet I haven't slept half as much as you.
Она зарабатывает вдвое меньше своего мужа.
She earns half as much money as her husband.
или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного?
Or half the amount on doing an amazing amount of good?
Согласно такому критерию, сегодняшний инвестиционный разрыв вдвое меньше.
According to that measure, the investment gap is only half as large.
Плотность аммиака почти вдвое меньше, чем у воздуха, ПДКр.з.
It is lighter than air, its density being 0.589 times that of air.
Ему приказали вступить в бой, имея вдвое меньше сил.
U.S. forces gave chase, but the battle was over.
У них вес вдвое меньше, а они уже проломили мостик.
The others made it!
К счастью, женщины придают этому вдвое меньше значения, чем мы.
Fortunately, women don't take it half as seriously as we do.
В некоторых районах начальные школы посещает вдвое меньше девочек, чем мальчиков.
In some areas, the enrolment of girls in primary school is half that of boys.
Нам нужно больше науки, а не меньше, но наука хорошего качества.
We need more science and not less. And we need good science.
Когда я приехал туда 27 лет спустя, рыба стала вдвое меньше размером.
When I went there 27 years later, the fish had shrunk to half of their size.
Также меньше вероятность их самозанятости, и вдвое меньше вероятность того, что они станут работодателями, по сравнению с мужчинами.
They are also less likely to be self employed and half as likely as men to be employers.
Итак, на Марсе довольн таки много места, несмотря на то, что он вдвое меньше.
So, Mars is a pretty big place even though it's half the size.
Тогда как в 1990 году, с капиталом вдвое меньше, она была сильнейшей компанией производителем оборудования.
While in 1990, with over a half share, it was the strongest hardware representative.
На высоте 1,5 2 км упругость пара в среднем вдвое меньше, чем у земной поверхности.
In general, dew points are much lower in the Western U.S. than those in the Eastern U.S.
В Скандинавии, к примеру, время, проводимое у телевизора, примерно вдвое меньше соответствующего среднего показателя в США.
Other countries log far fewer viewing hours. In Scandinavia, for example, time spent watching TV is roughly half the US average.
В Скандинавии, к примеру, время, проводимое у телевизора, примерно вдвое меньше соответствующего среднего показателя в США.
In Scandinavia, for example, time spent watching TV is roughly half the US average.
Его индукция на магнитном экваторе около 60 нТ (вдвое меньше, чем напряжённость поля Юпитера там же).
The field strength of the induced field at the magnetic equator is about 60 nT half of that of the ambient Jovian field.
Численность населения будет больше, чем у России, Японии и Мексики, и вдвое меньше, чем в США.
Its population would be larger than that of Russia, Japan and Mexico, and half that of the United States.
Так что мы должны себя спросить хотим ли мы тратить вдвое больше и получить от этого очень мало пользы? или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного?
So we have to ask ourselves, do we want to spend twice the amount on doing very little good? Or half the amount on doing an amazing amount of good?
Имейте хорошего адвоката или хорошего инвестора.
Have a good lawyer or a good investor.
И вам, мисс, хорошего, хорошего вечера.
And a good, good evening to you, miss.
Q2 и F1 в основном совпадают, в то время как издание 1603 года вдвое меньше второго кварто.
Before then, he was either mad, or not either a hero, or not with no in betweens.
Когда я был таким мальчиком, мы с дедом ходили на рыбалку, но вылавливали рыбу вдвое меньше этой.
Now, when I was a boy of about his age, I would go out fishing with my grandfather and we would catch fish about half that size.
Шмидт, Рудольф Шмидт. Всего хорошего, Рудольф, всего хорошего.
Oh, I have no objection at all, Mister...
Чего ты хочешь хорошего замужества, и хорошего мужа
What you want is a nice marriage, a nice husband
(Хорошего отдыха!)
(Have a good holiday!)
Хорошего помаленьку.
Enough is enough.
Хорошего отпуска.
Have a nice vacation.
Хорошего дня.
Have a nice day.
Хорошего вечера.
Have a nice evening.
Хорошего свидания.
Have a good time on your date.
Всего хорошего!
Have a nice day!
ХОРОШЕГО ПОНИМАНИЯ
CLEAR UNDERSTANDlNG
Хорошего мальчика...
A good boy...
Всего хорошего!
Good day.
Хорошего вечера.
Enjoy the rest.
Хорошего мало.
It's not great.
Хорошего дня!
Have a nice day!
Хорошего визита!
Have a good visit!

 

Похожие Запросы : Вдвое меньше - вдвое меньше, - вдвое меньше - упали вдвое - вдвое больше, - падение вдвое - вдвое летучий - сократить вдвое - сократить вдвое - вдвое лучше - сократилась вдвое