Перевод "вдохновит мой интерес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
интерес - перевод : мой - перевод : мой - перевод : мой - перевод : интерес - перевод : вдохновит - перевод : мой - перевод : интерес - перевод : вдохновит - перевод : вдохновит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какой мой интерес в этой сделке? | What's in this deal for me? |
Мой интерес должен тебе льстить. Конечно. | You ought to be very flattered I do. |
Возможно, но мой интерес тебя не касается. | Maybe, but what my angle is is my business. |
Это вдохновит людей на участие. | Others lauded the government's efforts |
Мой интерес к вам лежит в технической плоскости. | My interest in you is going to be purely technical. |
Не факт, что исследование вдохновит меня. | I don't get necessarily inspired by research. |
Мой интерес к иррациональному поведению начался много лет назад в больнице. Мой интерес к иррациональному поведению начался много лет назад в больнице. | And my interest in irrational behavior started many years ago in the hospital. |
Мой интерес был не в больших или маленьких предметах. | I wasn't interested in the very large things, or in the small things. |
Мой интерес к актерству, особенно к плохому, начался давно. | My interest in acting, especially bad acting, goes a long way. |
Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям. | The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. |
Вот где начался мой интерес и перешёл в проект TEEB. | That's how my interests began and went to the TEEB project. |
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный. | My interest in whether Victor Laszlo stays or goes is purely a sporting one. |
Билл, почему мой интерес к этому мальчику заставляет тебя сердиться? | Bill, why should my interest in this boy make you angry? |
Мой главный интерес как расширить эту науку, чтобы решить другие недуги. | My main interest is how to elaborate this science to address other maladies. |
Или, как выходцев из Южной Африки, нас вдохновит Мандела. | Or, any South Africans, we have Mandela to inspire. |
И каким то образом из всего этого вырос мой интерес к дизайну. | And somehow, from there, I got interested in design. |
Мой интерес заключался в том, чтобы понять, изменилась ли там среда обитания. | My interest was in whether the environment had changed. |
Что Нолливуд вдохновит остальные африканские страны на использование новых технологий. | I hope it will inspire other African nations to embrace the technology, |
Сегодня я хочу немного поговорить о предсказуемой иррациональности. Мой интерес к иррациональному поведению начался много лет назад в больнице. Мой интерес к иррациональному поведению начался много лет назад в больнице. | I want to talk to you today a little bit And my interest in irrational behavior started many years ago in the hospital. |
Это, вероятно, с Израилем должны выйти и интересы Израиля важнее, чем мой интерес | That probably with Israel should get out and Israel's interests more important than my interest |
Мой собственный интерес к этой теме и моя страсть к ней начались довольно случайно. | My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally. |
Я надеюсь, что пример Ливии и Чада вдохновит также и другие государства. | I hope the example of Libya and Chad will inspire other States as well. |
Она разожгла мой интерес, в частности к психологии, о которой я тогда не знал вообще. | I remembered a teacher who really inspired me, who sparked some curiosity, particularly about psychology that I never knew existed before. |
На мой взгляд, это подло, потому что читать заставляет не интерес к истории, а физический фактор . | I sense that is contemptible, because not interest to the story but physical factor force readers to read. |
Интерес к фотографии зародился во мне в 15 лет, когда я заполучил мой первый цифровой фотоаппарат. | Yet, my interest in photography started as I got my first digital camera at the age of 15. |
Возможно, это вдохновит людей взять в руки карандаш или ручку и начать рисовать. | Maybe that will inspire more people to pick up a pen or pencil and start sketching. |
Национальный интерес. | National interest. |
Прояви интерес. | Play up. Take an interest. |
Потерял интерес? | Losing interest? |
Потерял интерес? | Lost interest? |
Когда иракцы добьются этой цели, их успех вдохновит других на борьбу за достижение свободы. | When Iraqis have completed their journey, their success will inspire others to claim their freedom. |
Открылись новые возможности регионального сотрудничества, что в свою очередь вдохновит дальнейший прогресс мирного процесса. | New possibilities for regional cooperation have opened up, which in turn should inspire further progress in the peace process. |
Надеюсь, это вдохновит вас применить то, что вы услышали от меня, для изменения мира. | Hopefully this inspires you to take what you've heard from me and do something with it to change the world. |
Интерес одной страны к другим странам всегда собственный интерес. | A nation's interest in any other nation is always self interest. |
И все же я надеюсь, что сказал о главном, о том, что должно, на мой взгляд, представлять интерес. | But I still hope that I have drawn attention to major issues of interest to us all. |
О, Боже! Такой человек не потревожит твой сатсанг, но, напротив, вдохновит и усилит твой сатсанг. | 'oh my god' this person doesn't disturb your satsang, they actually encourage and intensify your satsang. |
Интерес Тома угас. | Tom's interest faded. |
Я потерял интерес. | I lost interest. |
Я потеряла интерес. | I lost interest. |
Том потерял интерес. | Tom has lost interest. |
Я потерял интерес. | I've lost interest. |
Я потеряла интерес. | I've lost interest. |
Том проявил интерес? | Did Tom show an interest? |
Том теряет интерес. | Tom is losing interest. |
ВОПРОСЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС | Matters of interest |
Похожие Запросы : мой интерес - мой интерес - мой интерес - мой интерес увеличился - пробудил мой интерес - вызывает мой интерес - мой главный интерес - углубить мой интерес - обнаружил мой интерес - мой наибольший интерес - возник мой интерес