Перевод "вернуться к типу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вернуться - перевод : вернуться - перевод : вернуться - перевод : вернуться к типу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Типу | Type |
Это подводит нас к четвертому типу предпринимательский капитализм . | This leads to the fourth type entrepreneurial capitalism . Economies in which dynamism comes from new firms historically have commercialized the radical innovations that keep pushing out the production possibility frontier. |
Неужели Сын Чжо относится к такому типу мужчин? | Seung Jo is that type of man? That's unbelievable. |
Вы можете отнести его к определённому типу людей? | You would classify him as a definite type? |
По типу | By Type |
По типу | by Sender |
По типу | By Action Item Status |
3.3 Применительно к каждому типу устройства непрямого обзора к заявке прилагаются | 3.3 For each type of device for indirect vision the application shall be accompanied by |
Вернуться к предыдущей | Revert to Previous |
Вернуться к содержанию | Go back to the table of contents |
вернуться к списку | back to playlist |
Вернуться к кораблю. | Backwater, starboard. |
Почему привязки к типу файлов не работают внутри архивов? | Why does n't mimetype magic sometimes work inside archives? |
Dictyostelium discoideum (диктиостелиум) клеточный слизевик, относящийся к типу Mycetozoa . | Dictyostelium discoideum is a species of soil living amoeba belonging to the phylum Mycetozoa. |
Это общепринятый термин, который относится к типу статуи юноши. | So this is a general term that refers to a sculpture of a young man. |
Сгруппировать по типу | Group by File Type |
Фильтрация по типу | Filter by type |
ј, тому типу. | Oh, that guy. |
Большинство из нас, однако, принадлежит к тому или иному типу. | But many of us do recognize ourselves as one type or the other. |
Вы должны вернуться назад к политике, вы должны вернуться назад к радикализму, | You must go back to politics, you must go back to radicalization, |
Пора вернуться к работе. | It's time to get back to work. |
Пора вернуться к реальности. | It's time to get back to reality. |
Вернуться к предыдущей строке | Move to the previous line |
Вернуться к прежним настройкам | Revert Configuration |
Вернуться к прежним настройкам | Revert Configuration |
Вернуться к предыдущей конфигурации | Return to Previous Configuration |
Вернуться к предыдущей конфигурации | Revert to Previous Configuration |
Вернуться к предыдущему году | Scroll backward to the previous year |
Вернуться к предыдущему месяцу | Scroll backward to the previous month |
Вернуться к изменению разделов | Continue to edit splits |
Пора вернуться к мечу. | It's time to give him back sword. |
Вернуться к Этвуд снова. | Back to Atwood again. |
Вернуться к пыльной картошке. | Go back to dusting potatoes. |
Всем вернуться к работе! | Everyone go back to work! |
Хочет вернуться к семье. | She has to go back to her family. |
допущение по типу конструкции | Foam |
Отобрать по типу файла | Filter by file type |
Однако комплектная пара рассматривается в качестве устройств, относящихся к одному типу. | However, the matched pair is considered to be one type. |
Вы должны вернуться к полудню. | You are supposed to be back by noon. |
Она должна вернуться к ланчу. | She's supposed to be back by lunchtime. |
Я должен вернуться к работе. | I should get back to work. |
Я должна вернуться к работе. | I should get back to work. |
Мне нужно вернуться к работе. | I should get back to work. |
Мне надо вернуться к работе. | I have to go back to work. |
Я должен вернуться к работе. | I must get back to work. |
Похожие Запросы : вернуться к - вернуться к - Вернуться к - вернуться к - по типу - Соответствие типу - Типу дерево - по типу - правдивость типу - вернуться к производителю - вернуться к предыдущей - Вернуться к поиску - вернуться к вопросу - вернуться к стандарту