Перевод "вернуть время" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Вернуть - перевод : вернуть - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : вернуть время - перевод :
ключевые слова : Return Bring Trying Money During Lately Whole Long While

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Потерянное время не вернуть.
Lost time is never found again.
Пришло время вернуть Махатму Ганди
Time to Bring Mahatma Gandhi Back
Самое время вернуть смертную казнь!
It's about time we brought back the death penalty!
Хорошо бы вернуть время назад?
What's the good of turning the clock back anyway?
Прошлого не вернуть. Время спать сейчас.
What is gone is gone. Now sleep.
Ты не можешь вернуть растраченное время.
You can't get back the wasted time.
Как бы Я хотел вернуть время назад.
I wish with all my heart that I could take it back.
Милая, не плачь Прошлого не вернуть. Время спать сейчас.
Lady lady, do not weep What is gone is gone. Now sleep.
Вряд ли правительству удастся вернуть свои инвестиции в ближайшее время.
The government is unlikely to recover its investment anytime soon.
Мы можем снова вернуть эти бренды, поэтому я считаю, время подходящее.
We can bring those brands back up again, so I think the time is right.
Вернуть
Revert
Вернуть
Redo
Вернуть
Res
Файл Вернуть
File Revert
Вернуть долги
Check in Entries
Вернуть обратно
Restore Down
Вернуть отправителю .
Return to sender .
Вернуть прошлое.
Bring back the past.
У видения Неру была хорошая полоса везения но теперь пришло время вернуть видение Ганди.
Nehru s vision has had a good run now it is time to bring back Gandhi s.
Вернуть отменённый ход
Redo the undone move
Молодость нельзя вернуть.
There is no returning to our younger days.
Можно это вернуть?
Can I have it back?
Вернуть свойства поля
Revert Field Properties
Вернуть из долга
Check in
Вернуть из долга
Check in
Надо вернуть должок.
We need to return a favor.
Прошлого не вернуть.
What is gone is gone.
Лучше это вернуть.
Come on. Better turn in.
Хочу ее вернуть.
I want her back.
Обещал вовремя вернуть!
You promised to let me have it back in time.
Чтобы вернуть Фалесу?
To give back to Thales?
Вернуть его мне?
Return it to me?
Нет, вернуть машину.
No, to get my car.
Вернуть ей наследство.
Inherit her again.
Как тебе вернуть?
But how can I give it back to you?
Ты обещал вернуть.
You promised to give it back.
Если обещаешь вернуть.
If you promise to bring him back.
Вернуть ее назад.
To bring her back.
Вернуть избранное правительство Египта
Bring Back Egypt s Elected Government
Вернуть его наша обязанность .
To recover it is a duty.
Вернуть карты в колоду
Return cards to stock
Я хочу её вернуть.
I want it back.
Я хочу его вернуть.
I want it back.
Когда книгу нужно вернуть?
When does the book need to be returned?
Вернуть значения по умолчанию
Revert to Defaults

 

Похожие Запросы : вернуть средства - вернуть деньги - вернуть баланс - как вернуть - вернуть нас - вернуть платеж - вернуть вопрос - вернуть поддержку - вернуть доверие - вернуть клиенту - вернуть интерес - вернуть билет