Перевод "вероятность масштаба" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вероятность - перевод : вероятность - перевод : вероятность - перевод : вероятность - перевод : вероятность - перевод : вероятность масштаба - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Увеличение масштаба.
Zooms view in
Уменьшение масштаба.
Zooms view out
Ползунок масштаба
Zoom Slider
Ползунок масштаба
Zoom Slider
Проблема масштаба.
Question of scale.
Повышение эффекта масштаба
C. New competitiveness
Сервис Изменение масштаба
Tools Stop Speaking
Шаг увеличения масштаба
Zoom in step
Шаг уменьшения масштаба
Zoom out ste p
Плавающая панель масштаба
This is a float item that provides a map scale.
Одиссея колоссального масштаба.
An odessey of epic proportions.
Колоссального, колоссального масштаба.
Epic, epic proportions.
Изменение масштаба рабочего столаName
Magnify the entire desktop
Изменение масштаба для KivioName
Shortcut to Kexi Project on Database Server
масштаба 23 26 10
ISLAND DEVELOPING COUNTRIES . 27 51 10
Они достигли большого масштаба.
TYLER They've reached scale.
Эффект масштаба очень маленький.
There's very little economies of scale.
Вероятность.
Greece.
Вероятность
Probability
Это серьезный вопрос глобального масштаба.
That is a serious global issue.
Пандемия это эпидемия всемирного масштаба.
A pandemic is a worldwide epidemic.
Увеличение и уменьшение масштаба изображения
Zooms in and out of the image
Они достигли большого масштаба давно.
They've reached scale a long time ago.
Авдеев технический авторитет европейского масштаба.
Avdeev is a technical expert on a European scale.
(М2) Видите? Они разного масштаба.
Do you notice how they're not the same scale?
Не двигайся, ты для масштаба.
Hold still, you're the scale.
Он уже человек государственного масштаба.
Already, he's of national importance.
Вероятность успеха
Probability of success
Вероятность неудачи
Probability of failure
Какова вероятность?
What is that probability?
Какова вероятность?
What's the probability?
Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба.
It has fostered regional scale infrastructure.
Это должно быть событием европейского масштаба.
This should be a European event.
Мир переживает сегодня перемены исторического масштаба.
Today, the world is undergoing changes of historic dimensions.
Показывать ползунок масштаба в строке состояния
Show zoom slider in the statusbar
Показать уровень масштаба клеткиAction for toggling
Show Tile Zoom Level
Воздушный Исследователь Окружающей Среды Регионального Масштаба
It's an Aerial Regional scale Environmental Surveyor.
Итак, я начну с маленького масштаба.
So I'll start at the small scale.
Это и есть положительный эффект масштаба.
There is an economy of scale.
Это было событием почти мирового масштаба.
Now I don't know where you guys were, but I was in my living room.
В городе две фабрики такого масштаба.
There's two factories of this scale in the same town.
Здесь ½ вероятность орла , умножить на ½ вероятность решки , умножить на ½ вероятность орла и так далее, и так далее.
You know, I can figure out the probability that 2 people have the same birthday, 5 people, and it becomes very confusing.
Возможно, вероятность солнечной погоды 0.7, а вероятность повышения равна 0.01.
Perhaps the probability of it being sunny is 0.7, probability of a raise is 0.01.
У меня будет 80 вероятность попадания и 20 вероятность непопадания.
Well, by the same logic it's going to be equal.
Но вероятность невелика.
But the possibility seems unlikely.

 

Похожие Запросы : пейзаж масштаба - параметр масштаба - платформы масштаба - достичь масштаба - производство масштаба - расширение масштаба - меньшего масштаба - рост масштаба - Понятие масштаба