Перевод "верховный Совет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : Верховный Совет - перевод : совет - перевод : верховный Совет - перевод :
ключевые слова : Supreme High Leader Priest Supreme Advice Council Council Counsel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Верховный Совет Украины
Supreme Soviet of Ukraine
Верховный Совет (300 представителей)
Supreme Soviet (300 representatives)
) ВС Верховный Совет, КМ Кабинет Министров
) SS Supreme Soviet, CM Cabinet of Ministers
Верховный Совет Республики Крым, 24 областных.
Soviet of people's deputies, of the 24 Oblasts , Supreme Soviet of Republic of Crimea Kiev City Soviet t
Иранские лидеры наделяют большой властью Верховный совет по киберпространству
Iranian leaders centralize power under Supreme Cyberspace Council
Верховный комиссар просит Верховный судебный совет разрешать споры о подсудности в соответствии с конституционной практикой и международными нормами.
The High Commissioner requests the Higher Council of the Judiciary to resolve conflicts over jurisdiction in accordance with constitutional jurisprudence and international norms.
Был создан Верховный Совет (Këshillin Kombëtar), Национальный совет (Këshillin Kombëtar), столица перенесена из Люшня в Тирану.
It established the High Council ( Këshilli i Lartë ), the National Council ( Këshillin Kombëtar ), and moved the capital from Lushnjë to Tirana.
В 1990 на выборах в Верховный Совет партия получила 36 голосов.
The PANM became the ruling party when it swept the 1990 elections.
12 сентября англо французский Верховный Военный Совет собрался впервые в Аббвиле.
On 12 September, the Anglo French Supreme War Council gathered for the first time at Abbeville in France.
Кроме того, Верховный совет отвечает за проверку законности действий исполнительной власти.
Furthermore, the Supreme Court was responsible for monitoring the legality of acts of the executive branch.
В 1894 году Верховный совет создал Великую ложу Франции, чья автономия стала полностью независимой в 1904 году, когда Верховный совет Франции перестал выдавать патенты об учреждении новых лож.
In 1894, the Supreme Council of France created the Grand Lodge of France, which became fully independent in 1904 when the Supreme Council of France ceased chartering new lodges.
Верховный совет саудовских религиозных ученых недавно заявил, что демонстрации категорически противоречат исламу.
The highest council of Saudi religious scholars recently declared demonstrations to be categorically un Islamic.
Верховный военный совет (), собравшийся 26 августа предложил датой проведения переворота 12 сентября.
At the Supreme Military Council meeting () on 26 August, a second date was proposed 12 September.
В апреле 1948 года Верховный комиссар назначил международный совет попечителей для управления музеем.
In April 1948, the High Commissioner appointed a council of international trustees to administer the museum.
20 июня 1990 года по инициативе партии Эрк Верховный Совет принимает Декларацию независимости Узбекистана.
In June 1990 on Erk Party initiative Uzbek Supreme Council adopted the Declaration of Independence of Uzbekistan.
16 октября 2002 года Верховный совет принял решение, в котором признал это заявление неприемлемым.
On 16 October 2002, the Supreme Council issued a decision declaring the petition to be inadmissible.
Комиссия ведет расследования по официальным каналам и направляет их результаты в Верховный совет Республики.
The Commission carried out its inquiries through regular channels, transmitting the results of its investigations to the High Council of the Republic.
В Верховный совет можно подать апелляцию против отказа административных органов власти в регистрации партии.
Appeals against a refusal by the administrative authorities to register a party could be lodged with the Supreme Court.
13 декабря 1993 года Верховный Совет Республики Казахстан ратифицировал Договор о нераспространении ядерного оружия.
On 13 December 1993 the Supreme Council of the Republic of Kazakhstan approved the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons.
Конституционный совет и верховный судебный совет не созданы, и по прежнему актуален вопрос создания механизмов судебной защиты лиц, права которых ущемлены.
A constitutional council and a supreme council of the judiciary have not been established and judicial remedies remain to be created.
12 сентября англо французской верховный военный совет собрался в первый раз в Аббевилле во Франции.
On 12 September, the Anglo French Supreme War Council gathered for the first time at Abbeville.
В 1990 году был избран в Верховный совет Латвии, работал во фракции Народного фронта Латвии.
In 1990 he was elected to the Supreme Council of the Latvian SSR, representing Valmiera.
33. 26 февраля 1992 годы Верховный Совет Эстонии принял резолюцию о применении закона о гражданстве.
33. On 26 February 1992 the Estonian Supreme Council adopted a resolution on the application of the Law on Citizenship.
Верховный совет выступил за решение всех политических и социально экономических проблем только в рамках Конституции.
The Supreme Council has decided in favour of solving all political, social and economic problems solely within the framework of the constitution.
С этой целью мы создали новое министерство и верховный совет по положению женщин и семьи.
To this end, we have established a new Ministry and a Supreme Council for Women and the Family.
Медицинский совет Шри Ланки подал апелляцию в Верховный суд на постановление Апелляционного суда от 31 января.
The Sri Lankan Medical Council has filed an appeal in the Supreme Court challenging the January 31 judgement by the Court of Appeal.
1 мая 2004 года начал функционировать Верховный судебный и прокурорский совет в качестве органа государственного уровня.
The High Judicial and Prosecutorial Council came into being as a State level institution on 1 May 2004.
Верховный суд
1.2.2.3.2 Supreme Court
Верховный комиссар
Office of UNHCR in New York
Также он входил в Верховный военный совет союзников в 1927 году до выхода на пенсию в 1937 году.
He also served on the Supreme Allied War Council from 1927 until his retirement in 1937.
Министерство иностранных дел выражает надежду, что Верховный Совет Российской Федерации сможет воздержаться от чисто эмоционального решения этого вопроса.
The Ministry for Foreign Affairs expresses the hope that the Russian Federation Supreme Council will be able to refrain from a purely emotional resolution of this issue.
Верховный исламский совет, Старейшины мусульман Банджула и Сообщество мусульман Гамбии усматривают в данном шаге дар Аллаха стране и народу.
In this respect, I call on both Muslims and Christians to continue living together peacefully and work in harmony for the common good of the country regardless of our ethnolinguistic differences. On January 6 officials of the Gambia Supreme Islamic Council (GSIC) and Banjul Muslims Elders visited the State House to express their appreciation and support for the declaration of The Gambia as an Islamic state.
92. С учетом этих обстоятельств Верховный национальный совет не в состоянии выполнить свои финансовые обязательства перед Организацией Объединенных Наций.
92. As a result of these circumstances, the Supreme National Council is not in a position to meet its financial obligations to the United Nations.
В области прав человека был создан верховный совет по правам человека под председательством второго по должности лица в государстве.
In the area of human rights, a Supreme Council for Human Rights was established, under the chairmanship of the second highest ranking official in the State.
а) Верховный суд
(a) The Supreme Court
а) Верховный суд
(a) Supreme Court of Justice
в Верховный суд.
In civil environmental cases, a court fees is amount to 100 PLN 100
Верховный суд Англии
Supreme Court of England
Верховный комиссар будет
quot The High Commissioner will
через Верховный суд
through the Supreme Court of Justice
Как предусмотрено Конституцией, в мае были созданы Верховный совет обороны и безопасности и Государственный совет, что обеспечило президенту дальнейшую институциональную поддержку в выполнении им своих обязанностей главы государства.
As provided for in the constitution, the Superior Council for Defence and Security and the Council of State were both established in May, providing the President with further institutional support to carry out his duties as head of State.
Верховный представитель и OHR представляют страны, участвующие в Дейтонском соглашении через Совет по выполнению Мирного соглашения (Peace Implementation Council, PIC) .
They also serve to represent the countries involved in the implementation of the Dayton Agreement through the Peace Implementation Council (PIC).
В ряде решений Государственный совет (Верховный административный суд) постановил, что вышеупомянутое положение соответствует Конституции (пункт 2 пересмотренной статьи 116 Конституции).
With a series of decisions, the Council of State (Supreme Administrative Court) has judged that the above mentioned provision is in accordance to the Constitution (revised Article 116, paragraph 2 of the Constitution).
В конце этого периода Верховный совет должен был принять решение о его назначении в качестве постоянного судьи и государственного служащего.
At the end of that period, the Supreme Council would decide about his appointment as permanent judge and civil servant.
Адвокат, Верховный суд Уганды
Advocate, Supreme Court of Uganda

 

Похожие Запросы : Верховный главнокомандующий - верховный правитель - верховный прокурор - верховный владыка - верховный бог - верховный судья - Верховный штаб - Верховный комиссар - Верховный суд - Верховный суд