Перевод "взгляд на возможности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Взгляд на перспективу | Looking forward |
На мой взгляд... | In my opinion... |
На мой взгляд, потенциальные возможности такой процедуры, которую мы называем арбитражем в рамках Трибунала, еще не полностью осознаны. | In my view, the potential offered by that alternative, which we call arbitration within the Tribunal, has not yet been fully realized. |
А затем взгляд (М2) на верхний край, взгляд сквозь этот край (М2) и взгляд на него сверху вниз. | looking at the top, looking across the top and then looking down at the top here. |
Брось на меня взгляд. | See it in my eyes. |
На первый взгляд, да. | At first glance, yes. |
На наш взгляд, Генеральный секретарь должен теперь активно продолжать рассмотрение возможности дальнейшего развития этого сотрудничества вместе с Председателем СБСЕ. | In our view, the Secretary General should now actively continue to explore with the CSCE Chairman in Office possibilities for further development of this cooperation. |
Новый взгляд на распространение демократии | Democracy Promotion Reconsidered |
Новый взгляд на справедливость налогообложения | Tax Justice Reconsidered |
Взгляд Элисон Джексон на знаменитостей | Alison Jackson looks at celebrity |
Взгляд его остановился на Анне. | His gaze rested on Anna. |
Она улыбнулась на его взгляд. | She answered his look with a smile. |
Новый взгляд на жизнь девочки. | A new perspective of a girl's life |
Он опустил взгляд на пол. | He looked down at the floor. |
На её лице отсутствующий взгляд. | She has an absent look on her face. |
Она бросила взгляд на мать. | She shot a glance at her mother. |
Том бросил взгляд на часы. | Tom glanced at the clock. |
Он бросил на меня взгляд. | He glanced at me. |
Я бросил взгляд на часы. | I glanced at my watch. |
Том бросил взгляд на книгу. | Tom glanced at the book. |
Том бросил взгляд на остальных. | Tom glanced at the others. |
На мой взгляд, Том прав. | In my opinion, Tom is right. |
На первый взгляд хороший парень. | Aboard the spaceship U.S.S. |
А. Единый взгляд на развитие | A shared vision of development |
На первый взгляд кажется весело. | From the looks of it, this seems fun. |
Это синхронический взгляд на историю. | That is a synchronic view of the story. That is the story taken all at one time. |
Довольно просто на первый взгляд. | Fair enough. |
На мой взгляд, ты здоров. | You look fine to me. |
Но не на мамин взгляд. | Oh, not to Mother. |
На мой взгляд сумма обоснована. | The sum isn't unreasonable. |
Слишком поздно, на мой взгляд. | It's too late from my point of view. |
На наш взгляд, реформа на Кубе необходима. | In our view, reform in Cuba is necessary. |
На мой взгляд, на нем некоторая припухлость. | You'd look swell. |
На мой взгляд, это скорее проступки. | In my view, they are misdemeanors. |
Эта идея привлекательна на первый взгляд. | This idea is attractive at first sight. |
Натан Мирволд Новый взгляд на кулинарию | Nathan Myhrvold Cooking as never seen before |
Новый взгляд на Африку Эндрю Мвенда. | Andrew Mwenda takes a new look at Africa |
На первый взгляд, это кажется вероятным. | At first glance, it seems plausible. |
Сбалансированный взгляд на китайско американские дисбалансы | A Balanced Look at Sino American Imbalances |
На мой взгляд, это оптимальная стратегия . | I think that is the way to go. |
Взгляд на жилые помещения трущоб Индайя. | A look at the residential areas in the unsanitary neighborhood of Indaya. |
На мой взгляд, ты не прав. | In my opinion, you are wrong. |
На мой взгляд, вы не правы. | In my view, you are wrong. |
Она бросила на него подозрительный взгляд. | She threw a suspicious glance at him. |
Это здание уродливое, на мой взгляд. | That's an ugly building, in my opinion. |
Похожие Запросы : на взгляд - На наш взгляд - взгляд на общество - взгляд на адрес - взгляд на вещи - на второй взгляд - быстрый взгляд на - поставить на взгляд - взгляд на историю - на второй взгляд - взгляд на бизнес - взгляд на женщин - на второй взгляд