Перевод "взимается за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : взимается - перевод : взимается - перевод : взимается - перевод : взимается - перевод : взимается за - перевод :
ключевые слова : Behind After Years Over

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За доставку взимается плата?
Is there a delivery charge?
Очевидно, за отмену взимается 30 .
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.
Нет. Плата за лицензию не взимается.
The National Board of Customs is the authority that supervises the export of cultural objects.
Регистрационный сбор за участие в одиннадцатом Конгрессе не взимается.
There is no registration fee to participate in the Eleventh Congress.
С проектов взимается нормативная плата за предоставление экспертных услуг.
Projects are charged at a standard cost for the provision of experts apos services.
Плата за внеслужебные поездки взимается по ставке, устанавливаемой штабом.
Charges for liberty mileage will be at the rate specified by headquarters.
Он открыт ежедневно, кроме вторника, плата за вход не взимается.
It is open daily except Tuesday an admission fee is charged.
тел. 3 9485), и за их копирование взимается определенная плата.
3.9485) and is subject to duplication fees.
f) будет гарантировать, что за соответствующую процедуру не взимается никакой платы
(f) Ensure that no charge is levied for the procedure
Да, оплата взимается за экспертизу, когда она выполняется в окружном управлении.
Only the permit for export of the cultural good abroad is required. No duties or taxes apply to the export itself.
С этих вещей взимается пошлина.
These articles are liable to duty.
За ходатайство о выдаче паспорта взимается сбор в размере 30 эстонских крон.
Application for a passport costs 30 Estonian krooni.
При превышении этой нормы за каждую дополнительную единицу взимается плата (Ситуационное исследование).
Households have to pay a fee per unit used over these limits (city study).
1. Плата за наземное обслуживание взимается как за обслуживание самолета, так и за обработку грузов следующим образом
1. Ground handling charges charges levied for both aircraft and cargo handling as follows
Сейчас с вас взимается 0 песо.
Now 0.00 will be deducted from you.
За лечение в больницах взимается плата, и медицинское страхование является обязательным для всех работающих.
Fees are charged for hospital care and medical insurance is compulsory for all workers.
Плата за пользование дополнительным оборудованием по обработке грузов и наземными силовыми установками взимается отдельно.
Additional material handling equipment and ground power units charged separately.
Плата за предоставление информации взимается и в ряде тех случаев, когда требуется дополнительная подготовительная работа.
In some cases, when additional preparation is required, information is provided against payment.
Налог на землю (за исключением зданий) взимается исходя из налоговой стоимости земли, находящейся в частной собственности.
The base for the land tax (excluding buildings) is the taxable value of privately owned land.
Ассоциация мусульман Ботсваны заявляет, что никакой дополнительной платы за убой скота по правилам халаля не взимается.
The Muslim Association of Botswana states that no fee is supposed to be charged for halaal slaughtering.
Помимо этого, с доноров взимается плата за услуги МПП в рамках осуществления их двусторонних программ продовольственной помощи.
In addition, fees are obtained from donors for services provided by WFP for their own bilateral food aid programmes.
Тарифы ставок, по которым взимается плата за поиск, копирование и препровождение документов, указываются в правилах внутреннего распорядка МОС.
A schedule of charges for retrieving, copying and forwarding documents is found in Costs are defined in a MoE rRegulations that provides fees for retrieving, copying and forwarding copies of documents Preferential rates ( per cent ) apply if the information is requested for educational purposes.
Большая часть налогов на энергию и углерод взимается национальными правительствами.
Most energy and carbon taxes are levied by national governments.
Налог взимается со всех пассажирских автомашин и грузовиков с товарами.
All passenger vehicles and lorries carrying goods must pay a tax.
Взимается также налог с животных и с собираемого фермерами урожая.
They also take a tax on the animals and the harvest of the farmers.
В некоторых школах взимается плата в денежной или натуральной форме в размере, равном или превышающем ежегодную плату за обучение.
In some schools, cash or in kind contributions equal or exceed the annual contributions required by the school.
С покидающих Бермудские острова пассажиров взимается налог за вылет, который ежегодно приносит правительству около 5 млн. бермудских долл. 33 .
Travellers leaving Bermuda are charged a departure tax which contributes some B 5 million a year to government revenue. 33
Пятипроцентный потребительский налог взимается с большинства товаров и услуг в Японии.
A 5 consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
Примечание 4 В 2 из 28 индийских штатов НДС не взимается.
It is the only state in the United States to have used a VAT.
Плата за все услуги взимается только в случае обращения к ним в дополнение к сборам за первоначальную регистрацию и организацию хозяйственной деятельности каждого пользователя.
All services are charged for on a pay as you use basis, in addition to an initial registration and set up charge for each user.
4.4 За проведение расследований Комиссии не взимается плата, и дела передаются в совет по расследованиям лишь при невозможности их урегулирования.
4.4 The Commission's investigations were free, and cases are referred to a board of inquiry if a settlement is not possible.
В соответствии с Законом О свободе информации плата не взимается в следующих случаях
According to the Law on Freedom of Information, no fee is paid in the following cases
При вывозе культурных ценностей из Чешской Республики не взимается никаких пошлин и налогов.
The holder of the export permit must inform the Spanish authorities within a year whether the sale took place or the object was re imported into Spain.
В Панаме НДС (VAT, 5 ) взимается только на определенные виды услуг, некоторые внешнеторговые операции.
Financial services, health services, social services and educational services are all outside the scope of the VAT Act.
При регистрации по месту жительства взимается государственная пошлина в размере, установленном законодательством Республики Таджикистан.
Stamp duty in the amount established by Tajik law is levied on registration by place of residence.
Некоторые ОМТН создали механизмы бронирования в партнерстве с поставщиками ИКТ и установили плату за те или иные операции, которая взимается с различных абонентов СМТН.
Some DMOs have developed booking engines in partnership with ICT providers and have defined transaction fees applicable to the different participants in the DMS.
Размер требуемого сбора составляет 5 злотых (1,25 евро), а затем за каждое представление, прилагаемое к апелляции, взимается плата в размере 0,50 злотого (0,125 евро).
A The fee requested for appeal is PLN 5 (EUR 1.25) plus PLN 0.50 ( EUR 0.125) for every enclosure submission attached to the appeal.
За выдачу разрешения на работу женщине, не являющейся ни вануату и состоящей в браке с мужчиной ни вануату, взимается пошлина в размере 100 тыс. вату.
A fee of VT 100,000 is charged for a work permit for non ni Vanuatu women married to ni Vanuatu men.
Там же, где оплата за санитарно технические услуги взимается отдельно от водных тарифов, прогрессивные структуры оплаты могли бы обеспечивать совместное субсидирование канализационных систем для бедноты.
Where sanitation fees are separate from water tariffs, progressive fee structures could support cross subsidization of sewer connections for the poor.
В Международный день музеев (18 мая), Международный день детей (1 июня), День города (26 октября), День независимости (26 декабря) плата за вход в музей не взимается.
On International Museum Day (18 May), Children's Day (1 June), the city's birthday (26 October) and Independence Day (26 December), the museum's entrance fee is waived.
Большим достижением является то, что плата за обучение с первого по одиннадцатый класс не взимается, в то время как все остальные расходы берут на себя родители.
Tuition was now free from year 1 to year 11, but the other costs of education were borne by the parents.
g) согласно статье 24 Закона об охране окружающей среды, за поиск и прочтение документов, содержащихся в открытых для общественности файлах, в помещениях административного органа не взимается никакой платы.
(g) Under Pursuant to Aarticle 24 of the Law on Environmental Protection, nPOS No charge shall be made for the retrieving and examining, consulting on the premises of the administration administrative authority, of the documents enumerated contained in in publicly accessible records.
Консультативному комитету сообщили, что поступления от продажи оконечных станций ИНМАРСАТ в совокупности с имеющимися бюджетными ассигнованиями могут быть использованы на приобретение оконечных станций ВСАТ, за пользование которыми плата не взимается.
The Advisory Committee was informed that the proceeds from the sale of INMARSAT terminals, together with existing budgetary provisions, could be used to acquire VSAT terminals which do not entail user charges.
c) с удовлетворением принял к сведению внебюджетную поддержку, оказанную для обеспечения участия в работе Комитета и для деятельности временного секретариата, включая предоставление правительством Швейцарии помещений, за которые не взимается арендная плата
Took note with appreciation of the extrabudgetary support provided for participation in the Committee apos s work and for the activities of the interim secretariat, including the provision of rent free premises by the Government of Switzerland
Если цена ОПЕК упадёт ниже этого уровня, тогда мы будем взимать налог. Если цена ОПЕК будет выше, налог не взимается.
If the OPEC price goes above that, the tax goes away.

 

Похожие Запросы : взимается плата за - взимается дополнительно - не взимается - взимается налог - пошлина взимается - дополнительно взимается - суммы взимается - присоединение взимается - плата взимается - взимается соответственно