Перевод "взял побоев" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

взял - перевод : взял - перевод : взял - перевод : взял - перевод : взял побоев - перевод : побоев - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот фотография его после побоев.
Here's a picture of him after the beating.
Несколько человек умерли, по всей видимости, от побоев.
Several died, apparently from beatings.
Нанесение побоев также является наказуемым деянием по Уголовному кодексу.
The crime of assault and battery was already covered in the Penal Code.
У одной из женщин в результате побоев произошел выкидыш.
One woman suffered a miscarriage after she had been beaten.
Я решил сбежaть от побоев злой мaчехи и нaйти отцa.
Shewasthinkingverymuch abouthim andI hadto go to lookfor him .
Где взял, где взял..
Got it where I took it..
Фотографии следов побоев на теле Тсвангирая вызвали гневные протесты во всем мире.
The photos of Tsvangirai s pummeled body led to an international outcry.
Раны от побоев врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чрева.
Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts.
Раны от побоев врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чрева.
The blueness of a wound cleanseth away evil so do stripes the inward parts of the belly.
Не столь часто применяется газ, но вместе с тем участились случаи нанесения побоев.
Gas is used less frequently, but cases of beatings have increased.
Я взял её! Я взял её!
I'VE GOT IT!
Взял?
Not without an adding machine.
Джонни взял?
Johnny took it?
Взял что?
TOOK WHAT?
Взял куда?
Took it where?
Да, взял!
Yes, I would.
Наживку взял?
Did you get the bait?
Я взял.
I'll take it now.
Жиченг взял.
Zhichen took it.
Ничего взял.
It's a bit of everything.
Саксофон взял...
He took the saxophone...
Нож взял?
Got your knife?
Его обнажённое тело со следами побоев было найдено три дня спустя в мусорном баке города Волнат.
His fully clothed, beaten body was found three days later alongside a dumpster in the city of Walnut.
с) пытки, продолжавшиеся в течение более пяти часов, состояли в причинении ему побоев кулаками и ногами.
(c) The acts of torture consisted of a beating, in which he was kicked and punched for more than five hours, followed by bouts of suffocation, in which a plastic bag was placed over his head
Ее 47 летний сын Вагиф Нухиев скончался от жестоких побоев, полученных в период пребывания в заложниках.
Her 47 year old son, Vagif Noukhiyev, died as a result of severe beatings when he was held hostage.
Я взял английски так, я просто взял английском языке.
I took English so, I just took English.
Я взял свою камеру, я взял свой блокнот, Взял стул и стал наблюдать за этим явлением.
I took my camera, I took my notebook, took a chair, and started to observe this behavior.
Так что я взял мое кольцо выключен, взял мою браслет выключен, дал ему, взял мою цепочку медленные.
So I took my ring off, took my bracelet off, gave it to him, took my chain off slow.
Величайшим из наших грехов, ни одним из которых мы не заслужили таких побоев, были съёмки действий полиции.
Our greatest crime, none which deserved that much beating, was to have been filming the police's actions.
Помощник взял деньги.
The assistant took the money.
Он взял выходной.
He took a day off.
Он взял реванш.
He took revenge.
Том взял выходной.
Tom took a day off.
Том взял отгул.
Tom took a day off.
Я взял еду.
I have taken food.
Том взял трубку.
Tom picked up the phone.
Сколько ты взял?
How many did you take?
Кто взял деньги?
Who took the money?
Том всё взял.
Tom took everything.
Кто его взял?
Who took it?
Кто её взял?
Who took it?
Что Том взял?
What did Tom take?
Что взял Том?
What did Tom take?
Я взял отгул.
I took a day off.
Я взял выходной.
I took a day off.

 

Похожие Запросы : пиво побоев - взял меня - он взял - взял контроль - взял блеск - он взял - GOT взял - взял минут - он взял