Перевод "взять еще один шанс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

шанс - перевод : еще - перевод : один - перевод :
One

Один - перевод : взять - перевод : шанс - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я упустил еще один шанс.
I lost another chance.
Еще один шанс для Африки
New opportunity in Africa
Дайте любви еще один шанс
Give love one more chance
Еще один шанс для чего?
He gave himself up because he thought it was the right thing to do.
Зачем давать ему еще один шанс?
Why give him another chance?
Я дам ему еще один шанс.
I will give him another chance.
Я дам ему еще один шанс.
I'll give him one more chance.
Мы дадим тебе еще один шанс.
We'll give you one more chance.
Да. Дайте ему еще один шанс.
There he is, sir.
Я дам тебе еще один шанс.
I'll give you another chance.
Бил... Дай мне еще один шанс.
Bill... i want another chance.
Пожалуйста, всего лишь еще один шанс.
Please, just another chance. No.
Ну, дай мне еще один шанс, Берт?
Give me another chance.
У него был еще один шанс на стекле.
He had another go at the glass.
Не могли бы вы дать мне еще один шанс?
Couldn't you give me another chance?
Дайте мне еще один шанс в сделке с Бейли.
Give me one more chance at Bailey.
Богатые страны получат еще один шанс стать настоящими партнерами бедных.
Rich countries will once again have a chance to be true partners of the poor.
Необходимо дать еще один шанс России, но только после ухода Путина.
Russia should be given a new chance, but only after Putin has departed.
Прежде всего,это был еще один шанс для нас исправить все.
That's your opinion.
Есть еще шанс?
Still have a chance?
Генеральная Ассамблея упустила еще один шанс принять конвенцию о запрете клонирования человека.
The General Assembly has missed another opportunity to adopt a convention prohibiting reproductive cloning.
Было бы хорошо, если бы мы могли дать им еще один шанс.
It would be a good idea if we could give it another chance.
Конференция в Рио и последующие события предоставили нашей планете еще один шанс.
Rio and the events that followed gave our planet one more chance.
У тебя один шанс.
You have one chance.
Один шанс из трех.
Two to one.
Один шанс из тысячи?
Is there a chance in a thousand?
Дай мне ещё один шанс.
Give me another chance.
Дайте мне ещё один шанс.
Give me another chance.
Я упустил ещё один шанс.
I've missed another chance.
Дай мне ещё один шанс.
Give me one more chance.
Дайте мне ещё один шанс.
Give me one more chance.
Том получил ещё один шанс.
Tom got another chance.
Тому дали ещё один шанс.
Tom got another chance.
У нас был один шанс.
We had one chance.
Дай Тому ещё один шанс.
Give Tom a second chance.
Дайте Тому ещё один шанс.
Give Tom a second chance.
Даю тебе ещё один шанс.
I'm giving you one more chance.
Дай Тому ещё один шанс.
Give Tom another chance.
Дайте Тому ещё один шанс.
Give Tom another chance.
Дай ему ещё один шанс.
Give him another chance.
Дайте ему ещё один шанс.
Give him another chance.
Дай ему ещё один шанс.
Give him a second chance.
Дай ей ещё один шанс.
Give her another chance.
Дайте ей ещё один шанс.
Give her another chance.
Дай им ещё один шанс.
Give them a second chance.

 

Похожие Запросы : еще один шанс - еще один шанс - шанс взять - дать еще один шанс - получить еще один шанс - дать еще один шанс - Один шанс - взять еще - еще один один - еще один - еще один - еще один - еще один - еще один