Перевод "видимая радиация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

видимая радиация - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ионизирующая радиация
Ionizing radiation
Это видимая материя?
Is it the visible matter?
Вот откуда началась радиация.
That's where the radiation began.
Это совершенно отдельная радиация.
It's really a wholly separate radiation.
Нам не нужна радиация.
We don't need radiation.
Видимая сейчас панель навигатора
Currently visible navigator tab
Её видимая звёздная величина 3.96.
Its apparent magnitude is 3.96.
максимальная видимая толщина 0,030 мм
maximum visible width 0.030 mm
Единственная видимая дверь ведет в никуда.
The only visible door leads to nowhere.
Нам необходимо осознать, что вся видимая Вселенная, видимая во всех направлениях космическим телескопом Хаббла и другими инструментами, однажды была меньше чем атом.
We're going to start and realize that the entire visible universe, everything we can see in every direction with the Hubble Space Telescope plus our other instruments, was once in a region that was smaller than an atom.
Нам не нужно ничего никуда вводить. Нам не нужна радиация.
We don't have to inject anything. We don't need radiation.
Радиация состоит из движущейся энергии в форме волн или частиц.
Radiation consists of travelling energy in the form of waves or particles.
У Юпитера радиация примерно такая же, как внутри ядерного реактора.
It's about the same radiation environment close by Jupiter as inside a nuclear reactor.
В городах радиация самая высокая потому что туда падали бомбы.
Don't you understand? It's the cities themselves. Where the bombs fell, the radiations are thickest.
Получается, радиация созданная человком привела всё человечество к краю погибели.
In this way, the radiation that was created by humanity has brought all of humanity, to the brink of extinction.
По иронии судьбы, эта же радиация создала новую форму жизни.
Ironically, this radiation has also brought forth a new life form.
LHS 288 тусклая звезда 13,92 величины, не видимая невооружённым глазом.
It is far too faint to be seen with the unaided eye, with an apparent magnitude of 13.92.
Её видимая звёздная величина 4.25 и спектральный класс K4.5III IIIb.
Its apparent magnitude is 4.25 and it belongs to the spectral class K4.5III IIIb.
Давайте для начала посмотрим, как УФ радиация воздействовала на поверхности Земли.
Let's first look at the relationship of ultraviolet radiation to the Earth's surface.
Солнечная радиация в 10 тысяч раз превышает наше нынешнее потребление энергии.
Solar radiation equals roughly 10,000 times our current energy use.
Очевидно, что человеческое поведение более опасно для окружающей среды, чем радиация.
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
Это в 10 раз больше, чем радиация млекопитающих, бывшей радиацией четвероногих.
That is 10 times larger than the mammal radiation, which was a four legged radiation.
Его поразили не только землетрясение и цунами, но также и радиация.
It was hit, not only earthquake and the tsunami but also radiation threat.
Иначе говоря, военные считают, что... радиация не является причиной этой мутации.
In other words, it is the military's viewpoint that this... the radiation is not the cause of the mutation.
Видимая гегемония нео социальных демократов начала рушится всего через несколько лет.
The apparent hegemony of neo social democrats began to crumble after only a few years.
Кроме того, методы лечения рака (радиация, химиотерапия) часто приводят к дополнительной гиперкоагуляции.
Also, treatments for cancer (radiation, chemotherapy) often cause additional hypercoagulability.
6.5 Видимая поверхность в направлении исходной оси не должна превышать 140 см2.
The apparent surface in the direction of the reference axis shall not exceed 140 cm2.
Страх радиации, кажется, представляет собой гораздо более серьезную угрозу здоровью, чем сама радиация.
Fear of radiation, it seems, poses a far more potent health threat than does radiation itself.
На протяжении более пятидесяти лет ультрафиолетовая солнечная радиация была первой подозреваемой причиной рака кожи.
Epidemiologic data from Australia, animal studies with artificial sources of ultraviolet light, and the development of skin cancer in individuals with a genetic inability to correct the DNA damage caused by ultraviolet radiation provided circumstantial evidence of the connection.
На протяжении более пятидесяти лет ультрафиолетовая солнечная радиация была первой подозреваемой причиной рака кожи.
For over fifty years, ultraviolet radiation from the sun has been the number one suspected cause of skin cancer.
Независимо от того, естественная она или искусственная, ультрафиолетовая радиация является причиной преждевременного старения кожи.
Whether natural or artificial, ultraviolet radiation causes the skin to age prematurely.
Многие гипертермофилы также могут противостоять другим экстремальным факторам, таким как высокая кислотность или радиация.
Many hyperthermophiles are also able to withstand other environmental extremes such as high acidity or radiation levels.
Называется он синхротронная радиация и используется в основном для наблюдения протеинов и аналогичных веществ.
This is called synchrotron radiation, and it's normally used to look at things like proteins and that sort of thing.
Другими словами, вы считаете, что эта радиация на спутнике Венеры стала причиной этих мутаций?
In other words, you feel that the radiation on the Venus probe is enough to cause these mutations?
Объект перейдёт в противостояние в конце мая и его видимая звёздная величина около 20,4.
It comes to opposition in late May at an apparent magnitude of 20.4.
Видимая звездная величина R Льва колеблется между 4,31 и 11,65 с периодом 312 дней.
The apparent magnitude of R Leonis varies between 4.31 and 11.65 with a period of 312 days.
Воздействие ионизирующей радиации в медицине, промышленности и в научных исследованиях  везде, где используется радиация, повышается.
Exposure to ionizing radiation in medicine, industry and research, everywhere where the radiation is used, is increasing.
В особенности, теперь мы знаем, что ультрафиолетовая солнечная радиация является основной причиной большинства кожных раковых образований.
Specifically, we now know that the sun's ultraviolet radiation is the primary cause of most skin cancers.
Тем не менее радиация от естественных источников остается наиболее серьезной формой ионизирующего излучения, которому подвергаются люди.
Nevertheless, radiation from natural sources remained the single most important form of ionizing radiation to which humans were exposed.
Её видимая звёздная величина меняется в интервале от 2,12m до 3,39m с периодом примерно 2,867 дня.
Located 92.8 light years from Earth, it varies in apparent magnitude from a minimum of 3.5 to a maximum of 2.3 over a period of 2.867 days.
Видимая только изнутри нитка, цвет которой отличается от цвета брезента и от цвета нитки другого шва
This sketch shows the top folded section of the sheet according to Annex 2, Article 3, paragraph 3.
Видимая только изнутри нитка, цвет которой отличается от цвета брезента и от цвета нитки другого шва
Thread visible from the inside only and of a colour different from that of the seam and from that of the other seam.
Видимая только изнутри нитка, цвет которой отличается от цвета брезента и от цвета нитки другого шва
Registration No Type of vehicle Chassis No Trade mark (or name of manufacturer) Other particulars Number of annexes
Видимая только изнутри нитка, цвет которой отличается от цвета брезента и от цвета нитки другого шва
inside only and of a colour
Конечно, тот факт, что животные процветают в Чернобыле не значит, что радиация хорошо действует на живую природу.
To be sure, the fact that animals are thriving at Chernobyl does not mean that radiation is good for wildlife.

 

Похожие Запросы : ядерная радиация - адаптивная радиация - экологическая радиация - атомная радиация - высокая радиация - медицинская радиация - солнечная радиация - тепловая радиация - отраженная радиация - видимая торговля - видимая поверхность - Видимая область - видимая речь - Видимая область