Перевод "экологическая радиация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ионизирующая радиация | Ionizing radiation |
Вот откуда началась радиация. | That's where the radiation began. |
Это совершенно отдельная радиация. | It's really a wholly separate radiation. |
Нам не нужна радиация. | We don't need radiation. |
Экологическая деятельность | Environmental activities |
Экологическая информация | Environmental information |
Экологическая устойчивость | C. Environmental sustainability |
экологическая грамотность. | Environmental awareness. |
Экологическая ответственность | Economic efficiency |
Это экологическая катастрофа. | It's an ecological disaster. |
Экологическая целостность 5. | Ecological Integrity 5. |
Карибская экологическая программа | Caribbean Environment Programme |
4.5 Экологическая устойчивость | Environmental sustainability |
Женская экологическая программа | Women Environmental Programme |
a) экологическая чистота | (a) Environmentally friendly |
Это экологическая программа. | This is an ecological program. |
Вторая экологическая катастрофа. | Two Environmental Disaster! |
Налицо экологическая катастрофа. | This is an environmental disaster writ large. |
Это экологическая сеть. | This is an ecological network. |
Водоснабжение и экологическая санитария | Water and environmental sanitation |
88) Экологическая сертификация (Umweltzeichen) | (88) Environmental certification mark (Umweltzeichen) |
Что такое экологическая маркировка? | What are Eco labels? |
Это настоящая запланированная экологическая катастрофа . | This is truly a planned ecological catastrophe . |
Экологическая обстановка в общем благоприятна. | It is at an altitude of , and reaches in depth. |
Экологическая обстановка в районе благоприятная. | The area of the district is . |
A4.3.12 РАЗДЕЛ 12 Экологическая информация | (r) Viscosity. |
Н. Нищета и экологическая уязвимость | H. Poverty and environmental vulnerability |
Совместная экологическая программа южной Азии | South Asia Cooperative Environment Programme |
Экологическая ассоциация охраны природы (АЕДЕНАТ) | World Young Women apos s Christian Association (World YWCA) |
Экологическая напряженность вызвана рядом причин. | Environmental constraints derive from a number of causes. |
2. Экологическая политика и торговля | 2. Environmental policies and trade |
73) Экологическая программа Deutsche Ausgleishcbank | (73) Environmental programme of the Deutsche Ausgleichsbank |
Нам не нужно ничего никуда вводить. Нам не нужна радиация. | We don't have to inject anything. We don't need radiation. |
Радиация состоит из движущейся энергии в форме волн или частиц. | Radiation consists of travelling energy in the form of waves or particles. |
У Юпитера радиация примерно такая же, как внутри ядерного реактора. | It's about the same radiation environment close by Jupiter as inside a nuclear reactor. |
В городах радиация самая высокая потому что туда падали бомбы. | Don't you understand? It's the cities themselves. Where the bombs fell, the radiations are thickest. |
Получается, радиация созданная человком привела всё человечество к краю погибели. | In this way, the radiation that was created by humanity has brought all of humanity, to the brink of extinction. |
По иронии судьбы, эта же радиация создала новую форму жизни. | Ironically, this radiation has also brought forth a new life form. |
с) социальная и экологическая ответственность корпораций | (c) Corporate social and environmental responsibility |
А. Ежегодные доклады Глобальная экологическая перспектива | Annual Global Environmental Outlook reports |
Перед нами стоит также экологическая проблема. | We also face an environmental challenge. |
Это экологическая катастрофа с большой буквы. | This is an environmental disaster writ large. |
Давайте для начала посмотрим, как УФ радиация воздействовала на поверхности Земли. | Let's first look at the relationship of ultraviolet radiation to the Earth's surface. |
Солнечная радиация в 10 тысяч раз превышает наше нынешнее потребление энергии. | Solar radiation equals roughly 10,000 times our current energy use. |
Очевидно, что человеческое поведение более опасно для окружающей среды, чем радиация. | It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. |
Похожие Запросы : ядерная радиация - адаптивная радиация - атомная радиация - высокая радиация - медицинская радиация - видимая радиация - солнечная радиация - тепловая радиация - отраженная радиация - поступающая солнечная радиация - ближняя инфракрасная радиация - глобальная солнечная радиация - фотосинтетическая активная радиация