Перевод "солнечная радиация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
солнечная радиация - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Солнечная радиация в 10 тысяч раз превышает наше нынешнее потребление энергии. | Solar radiation equals roughly 10,000 times our current energy use. |
На протяжении более пятидесяти лет ультрафиолетовая солнечная радиация была первой подозреваемой причиной рака кожи. | Epidemiologic data from Australia, animal studies with artificial sources of ultraviolet light, and the development of skin cancer in individuals with a genetic inability to correct the DNA damage caused by ultraviolet radiation provided circumstantial evidence of the connection. |
На протяжении более пятидесяти лет ультрафиолетовая солнечная радиация была первой подозреваемой причиной рака кожи. | For over fifty years, ultraviolet radiation from the sun has been the number one suspected cause of skin cancer. |
В особенности, теперь мы знаем, что ультрафиолетовая солнечная радиация является основной причиной большинства кожных раковых образований. | Specifically, we now know that the sun's ultraviolet radiation is the primary cause of most skin cancers. |
Ионизирующая радиация | Ionizing radiation |
Вот откуда началась радиация. | That's where the radiation began. |
Это совершенно отдельная радиация. | It's really a wholly separate radiation. |
Нам не нужна радиация. | We don't need radiation. |
Продолжительные и интенсивные солнечные периоды в 2003 году привели к образованию высоких концентраций озона, поскольку солнечная радиация является исходным фактором образования озона в атмосфере. | The long and intensive sunshine periods in 2003 resulted in high ozone concentrations as sun radiation is a prerequisite for ozone formation in the atmosphere. |
Солнечная система | Solar System |
Солнечная система | Solar System Viewer |
Солнечная энергия | Sun energy |
Солнечная система... | Solar System... |
Солнечная система | Solar system |
Солнечная энергия | Sun energy |
Солнечная погода. | Sunshine. |
Солнечная Калифорния, да? | Sunny california, huh? |
Тохирбеков и солнечная печь. | Tohirbekov and the solar cooker. |
Испания очень солнечная страна. | Spain is a very sunny country. |
Солнечная энергия экологически чистая. | Solar power is environmentally friendly. |
Вероятность D2 солнечная погода. | The probability of D2 sunny. |
Солнечная печь имеет и недостатки. | The solar cooker is not perfect, however. |
Германия это не солнечная страна. | Germany is not a sunny country. |
Солнечная энергия становится всё дешевле. | Solar power is becoming increasingly cheaper. |
Сегодня тёплая и солнечная погода. | The weather's warm and sunny today. |
Ctrl Y Сервис Солнечная система... | Ctrl Y Tools... |
Ctrl Y Сервис Солнечная система... | Ctrl L Tools... |
Это параболическая солнечная печь Шеффлера. | It's a parabolic Scheffler solar cooker. |
Солнечная. Вечное солнце круглый год. | Perpetual sunshine all the year around. |
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен. | Coal, like solar energy, is widely available. |
Сейчас, солнечная окупаемость 30 50 лет. | Right now, solar paybacks are between 30 and 50 years. |
Солнечная энергия это новый источник энергии. | Solar energy is a new source of energy. |
Солнечная энергия не угрожает окружающей среде. | Solar energy does not threaten the environment. |
Солнечная сторона холма заполнена лиственными деревьями. | The sunny side of the hill is full of deciduous trees. |
М солнечная вспышка в центре композиции. | like a sunburst in the center of this composition. |
Как вам Солнечная Долина, мисс Фарли? | How was Sun Valley, Miss Farley? Did you see Tom Tyler? |
Нам не нужно ничего никуда вводить. Нам не нужна радиация. | We don't have to inject anything. We don't need radiation. |
Радиация состоит из движущейся энергии в форме волн или частиц. | Radiation consists of travelling energy in the form of waves or particles. |
У Юпитера радиация примерно такая же, как внутри ядерного реактора. | It's about the same radiation environment close by Jupiter as inside a nuclear reactor. |
В городах радиация самая высокая потому что туда падали бомбы. | Don't you understand? It's the cities themselves. Where the bombs fell, the radiations are thickest. |
Получается, радиация созданная человком привела всё человечество к краю погибели. | In this way, the radiation that was created by humanity has brought all of humanity, to the brink of extinction. |
По иронии судьбы, эта же радиация создала новую форму жизни. | Ironically, this radiation has also brought forth a new life form. |
Солнечная рыба одно из названий гигантской акулы. | And sunfish is one of the words for basking sharks. |
Наша Солнечная система всегда находится в движении. | Our solar system is always in motion. |
На крыше моего дома установлена солнечная батарея. | I've got solar PV on my roof. |
Похожие Запросы : поступающая солнечная радиация - глобальная солнечная радиация - глобальная солнечная радиация - высокая солнечная радиация - средняя солнечная радиация - ядерная радиация - адаптивная радиация - экологическая радиация - атомная радиация - высокая радиация - медицинская радиация - видимая радиация - тепловая радиация - отраженная радиация