Перевод "солнечная радиация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

солнечная радиация - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Солнечная радиация в 10 тысяч раз превышает наше нынешнее потребление энергии.
Solar radiation equals roughly 10,000 times our current energy use.
На протяжении более пятидесяти лет ультрафиолетовая солнечная радиация была первой подозреваемой причиной рака кожи.
Epidemiologic data from Australia, animal studies with artificial sources of ultraviolet light, and the development of skin cancer in individuals with a genetic inability to correct the DNA damage caused by ultraviolet radiation provided circumstantial evidence of the connection.
На протяжении более пятидесяти лет ультрафиолетовая солнечная радиация была первой подозреваемой причиной рака кожи.
For over fifty years, ultraviolet radiation from the sun has been the number one suspected cause of skin cancer.
В особенности, теперь мы знаем, что ультрафиолетовая солнечная радиация является основной причиной большинства кожных раковых образований.
Specifically, we now know that the sun's ultraviolet radiation is the primary cause of most skin cancers.
Ионизирующая радиация
Ionizing radiation
Вот откуда началась радиация.
That's where the radiation began.
Это совершенно отдельная радиация.
It's really a wholly separate radiation.
Нам не нужна радиация.
We don't need radiation.
Продолжительные и интенсивные солнечные периоды в 2003 году привели к образованию высоких концентраций озона, поскольку солнечная радиация является исходным фактором образования озона в атмосфере.
The long and intensive sunshine periods in 2003 resulted in high ozone concentrations as sun radiation is a prerequisite for ozone formation in the atmosphere.
Солнечная система
Solar System
Солнечная система
Solar System Viewer
Солнечная энергия
Sun energy
Солнечная система...
Solar System...
Солнечная система
Solar system
Солнечная энергия
Sun energy
Солнечная погода.
Sunshine.
Солнечная Калифорния, да?
Sunny california, huh?
Тохирбеков и солнечная печь.
Tohirbekov and the solar cooker.
Испания очень солнечная страна.
Spain is a very sunny country.
Солнечная энергия экологически чистая.
Solar power is environmentally friendly.
Вероятность D2 солнечная погода.
The probability of D2 sunny.
Солнечная печь имеет и недостатки.
The solar cooker is not perfect, however.
Германия это не солнечная страна.
Germany is not a sunny country.
Солнечная энергия становится всё дешевле.
Solar power is becoming increasingly cheaper.
Сегодня тёплая и солнечная погода.
The weather's warm and sunny today.
Ctrl Y Сервис Солнечная система...
Ctrl Y Tools...
Ctrl Y Сервис Солнечная система...
Ctrl L Tools...
Это параболическая солнечная печь Шеффлера.
It's a parabolic Scheffler solar cooker.
Солнечная. Вечное солнце круглый год.
Perpetual sunshine all the year around.
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен.
Coal, like solar energy, is widely available.
Сейчас, солнечная окупаемость 30 50 лет.
Right now, solar paybacks are between 30 and 50 years.
Солнечная энергия это новый источник энергии.
Solar energy is a new source of energy.
Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
Solar energy does not threaten the environment.
Солнечная сторона холма заполнена лиственными деревьями.
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.
М солнечная вспышка в центре композиции.
like a sunburst in the center of this composition.
Как вам Солнечная Долина, мисс Фарли?
How was Sun Valley, Miss Farley? Did you see Tom Tyler?
Нам не нужно ничего никуда вводить. Нам не нужна радиация.
We don't have to inject anything. We don't need radiation.
Радиация состоит из движущейся энергии в форме волн или частиц.
Radiation consists of travelling energy in the form of waves or particles.
У Юпитера радиация примерно такая же, как внутри ядерного реактора.
It's about the same radiation environment close by Jupiter as inside a nuclear reactor.
В городах радиация самая высокая потому что туда падали бомбы.
Don't you understand? It's the cities themselves. Where the bombs fell, the radiations are thickest.
Получается, радиация созданная человком привела всё человечество к краю погибели.
In this way, the radiation that was created by humanity has brought all of humanity, to the brink of extinction.
По иронии судьбы, эта же радиация создала новую форму жизни.
Ironically, this radiation has also brought forth a new life form.
Солнечная рыба одно из названий гигантской акулы.
And sunfish is one of the words for basking sharks.
Наша Солнечная система всегда находится в движении.
Our solar system is always in motion.
На крыше моего дома установлена солнечная батарея.
I've got solar PV on my roof.

 

Похожие Запросы : поступающая солнечная радиация - глобальная солнечная радиация - глобальная солнечная радиация - высокая солнечная радиация - средняя солнечная радиация - ядерная радиация - адаптивная радиация - экологическая радиация - атомная радиация - высокая радиация - медицинская радиация - видимая радиация - тепловая радиация - отраженная радиация