Перевод "вклад в общество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вклад - перевод : общество - перевод : вклад - перевод : вклад - перевод : общество - перевод : вклад в общество - перевод : вклад - перевод : общество - перевод : вклад - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его желание вносить позитивный вклад в общество Бурунди всегда возвращало его обратно. | His desire to contribute positively to society in Burundi always brought him back. |
Энжелин хочет стать пилотом, чтобы путешествовать по свету и вносить свой вклад в общество. | Angeline wants to be a pilot so she can fly around the world and make a difference. |
В 1997 Таль стал лауреатом Государственной премии Израиля за специальный вклад в общество и государство. | In 1997, Tal was awarded the Israel Prize for his special contribution to the society and State of Israel. |
Кроме того, они вносят жизненно важный вклад в экономику и общество стран, в которых живут и работают. | Moreover, they make a vital contribution to the economies and societies of the countries in which they live and work. |
Мы все заинтересованы в предотвращении конфликта, и гражданское общество может внести и вносит в эти усилия исключительно важный вклад. | We all share an interest in the prevention of conflict, and civil society can and does make a vital contribution. |
признавая позитивный вклад, который мигранты нередко вносят, в том числе путем своей интеграции, в конечном счете, в принимающее их общество, | Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, |
Несмотря на их вклад в культурную, экономическую и социальную жизнь страны, они, однако, не в полной степени интегрированы в общество. | In spite of their contribution to the country apos s cultural, economic and social life, they nevertheless had not been fully integrated into society. |
За вклад в образование относительно слаборазвитой северной Швеции, в его честь было названо Королевское Общество Шютте в Умео, основанное в 1956 году. | Because of this contribution to education in the relatively under developed northern Sweden, the Royal Skyttean Society in Umeå was named after him when it was established in 1956. |
признавая позитивный и многообразный вклад, который вносят мигранты в принимающее их общество и общество стран их происхождения, а также усилия, прилагаемые некоторыми принимающими странами в целях интеграции мигрантов и их семей, | Recognizing the positive and diverse contributions that migrants make to host and origin societies and the efforts that some host countries undertake to integrate migrants and their families, |
признавая позитивный и многообразный вклад, который вносят мигранты в принимающее их общество и общество стран их происхождения, а также усилия, прилагаемые некоторыми принимающими странами в целях интеграции мигрантов и их семей, | Recognizing the positive and diverse contributions that migrants make to host and origin societies and the efforts that some host countries undertake to integrate migrants and their families, |
Сетевое общество гиперсоциальное общество, а не общество изоляции. | The network society is a hyper social society, not a society of isolation. |
Гражданское общество и другие заинтересованные стороны, включая предпринимательский сектор, могут внести ценный вклад в проведение диалога по вопросу международной миграции. | Civil society and other stakeholders, including the business sector, can make valuable contributions to a dialogue on international migration. |
Общество. Мсье защищает общество. | The gentleman wants to protect society. |
Попала в общество. | She has gone into society. |
Но сегодня, 60 лет спустя, в связи с успехами предпринимательства, предприниматели стали образцом для подражания. И они вносят огромный вклад в общество. | But today, after 60 years, because of the rise of entrepreneurship, entrepreneurs have become role models, and they are contributing hugely to the society. |
Разница между отсталым и процветающим обществом часто состоит в здоровых взаимоотношениях между мужчинами и женщинами, которые ценят вклад друг друга в общество. | The difference between a broken community and a thriving one is often the healthy respect between men and women who appreciate the contributions each other makes to society. |
признавая позитивный и многообразный вклад, который вносят мигранты в принимающее их общество и общество стран их происхождения, а также усилия, прилагаемые некоторыми принимающими странами и странами происхождения в целях интеграции и реинтеграции мигрантов, | Recognizing the positive and diverse contributions that migrants make to host societies and societies of origin and the efforts that some host countries and countries of origin undertake to integrate and reintegrate migrants, |
признавая позитивный и многообразный вклад, который вносят мигранты в принимающее их общество и общество стран их происхождения, а также усилия, прилагаемые некоторыми принимающими странами и странами происхождения в целях интеграции и реинтеграции мигрантов, | Recognizing the positive and diverse contributions that migrants make to host and origin societies and the efforts that some host and origin countries undertake to integrate and reintegrate migrants, |
Все участники правительства, гражданское общество и частный сектор должны внести свой вклад в создание сбалансированного и доступного для всех информационного сообщества. | All actors governments, civil society and the private sector should make their own contributions to building an information society that was balanced and accessible to all. |
Мы признаем вклад, который гражданское общество вносит в укрепление демократии и поощрение прав человека как в отдельных государствах, так и на глобальном уровне. | We recognize the contribution that civil society makes to strengthening democracy and promoting human rights, both within individual nations and at the global level. |
Безгосударственное общество общество, не управляемое государством. | A stateless society is a society that is not governed by a state. |
Французское общество международного права Оксфордское общество. | Société française pour le droit international Oxford Society |
В чем нуждается общество? | Canada was pleased to be hosting the next World Urban Forum in 2006 in the award winning city of Vancouver. |
Женщины обладают правом на уважение к себе в семье, а также правом на то, чтобы иметь возможность вносить вклад в общество всеми своими талантами. | Women have the right to be respected within the family, and the right to be allowed to contribute their full talents to society. |
Общество. | 528 29. |
Общество. | Routledge. |
Общество. | 1957. |
Общество. | 220 233. |
Общество | Refresh time |
Большее гендерное равенство способно внести свой вклад в экономический рост и развитие, а значительные инициативы по увеличению возможностей для женщин могут трансформировать общество. | Greater gender equality can contribute to economic growth and development, and major initiatives to increase opportunities for women can transform society. |
Интеллигенция, гражданское общество и средства массовой информации должны вносить свой вклад в повышение уровня информированности общественности об опасностях для общества, связанных с терроризмом. | Intelligentsia, civil society, and media should play their role to create public awareness about the dangers that terrorism poses to society. |
Вклад ЮНКТАД в | UNCTAD apos s |
Вклад в определение. | Youth exchange migration A contribution toward a definition. |
Появляется новое общество так называемое Сетевое общество. | A new society what we call the Networked Society is emerging. |
Таким образом, сетевое общество общество людей сети. | So, the network society is a society of networked individuals. |
Да, афганское общество представляет собой неоднородное общество. | Yes, the Afghan nation is an intermingled society. |
Но общество книг лучше, чем общество дураков. | But I prefer the company of books to that of fools! |
В 2009 году были утверждены цели празднования Международного мужского дня Чтобы отметить мужской положительный вклад в общество, государство, семью, брак, воспитание детей и в окружающую среду. | In the keynote speech C. W. Roberts defined the purpose of International Men's Day as, A global occasion to celebrate the positive contributions and variegated experience of being male. |
Я осознала, что большинство пациентов в больничных палатах пожилые люди, вносившие посильный вклад в развитие общества до тех пор, пока общество не отвернулось от них. | I have realised that most of the warded patients are elderly persons, who have passed the designated three score and ten, and who have contributed what they could until society casts them aside. |
Разоружение и реинтеграция в общество | Disarmament and community reintegration |
Диссиденты были возвращены в общество. | Dissident elements have been drawn back into the fold of society. |
... я размещаю рекламу, это вклад в Американскую цивилизацию, большой вклад. | ... my profession of advertising, a contribution to American civilization, a great contribution. |
В беседе он возражал Нет, Церковь это не гражданское общество, это священное общество . | In a conversation he protested No, the Church is not civil society, it is sacred society. |
Общество меняется. | Society is changing. |
Общество разделено. | Society is divided. |
Похожие Запросы : вклад в - вклад в - вклад в - вклад в - вклад в - общество, - общество в целом - общество в целом - возвращается в общество - ассимилировать в общество - общество в большой