Перевод "включите его" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : включите его - перевод : его - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Turn Play Switch Engage Activate Kill Down Find

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Включите его.
Switch it on.
Включите его.
Turn it on.
Включите его, пожалуйста.
Please turn it on.
Включите.
Put it on.
Включите радио.
Turn on the radio.
Включите телевизор.
Turn on the TV.
Включите её.
Switch it on.
Включите её.
Turn it on.
Включите воображение.
Use your imagination.
Включите газ.
Turn on the gas.
Включите фары.
Turn on the lights.
Включите Adblock
Please enable Konqueror's Adblock
Включите, пожалуйста.
Please go ahead.
Включите свет.
Let's have a little light.
Включите свет!
Turn on the lights!
Включите свет.
Hm. Put up the lights.
Я хотел, чтобы включите охлаждающей жидкости, я забыл его
I wanted to turn coolant on, I had forgotten it
Включите, пожалуйста, радио.
Please turn on the radio.
Включите радио, пожалуйста.
Please turn on the radio.
Пожалуйста, включите телевизор.
Please turn on the television.
Включите, пожалуйста, телевизор.
Please turn on the television.
Включите её, пожалуйста.
Please turn it on.
Пожалуйста, включите телевизор.
Please turn on the TV.
Включите, пожалуйста, телевизор.
Please turn on the TV.
Вы включите телевизор?
Will you turn on the television?
Пожалуйста, включите свет.
Please turn on the light.
Включите свет, пожалуйста.
Please turn on the light.
Включите, пожалуйста, свет.
Turn on the light please.
Включите, пожалуйста, радио.
Put the radio on, please.
Включите радио, пожалуйста.
Put the radio on, please.
Включите, пожалуйста, музыку.
Can we cue the music please?
Включите музыку, спасибо.
OK, you can start the music, thanks.
Включите ролик, пожалуйста.
Run the movie, please.
И включите видео.
And show the video.
Включите первое видео.
Play video one.
Включите музыка, пожалуйста.
Turn up the music, please.
Ктонибудь включите свет.
Somebody turn on that light.
Эй, включите свет.
Hey, turn on the lights.
Может, включите свет?
Why don't you put on a light?
Включите обратно питание!
Get that power back on!
Вы не включите кондиционер?
Would you put on the air conditioning?
Темнеет. Вы включите свет?
It's become dark. Would you turn on the light?
Решение Включите учёт бездействия.
Solution Turn on idle detection.
Шаг 2. Включите аппарат.
Second, turn on the machine.
Включите, пожалуйста, первый видеоклип.
If we could roll that first video clip.

 

Похожие Запросы : пожалуйста, включите - включите устройство - пожалуйста, включите - пожалуйста, включите - включите передачу - пожалуйста, включите - включите блокировку - снова включите - крутите или включите - если вы включите - Пожалуйста, включите куки - Пожалуйста, включите Javascript - Пожалуйста, включите ваше