Перевод "внесены изменения или изменять" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изменять - перевод : изменения - перевод : или - перевод : или - перевод :
Or

или - перевод : или - перевод : изменения - перевод : или - перевод : изменения - перевод : внесены изменения или изменять - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Были внесены следующие изменения
The following changes have now been introduced
Были внесены следующие изменения
The following changes were made
Были внесены изменения в конституцию.
Constitutional changes were adopted.
Внесены изменения в расчёт силы футболистов.
There are two methods of playing.
Последние изменения были внесены в 2007 году.
The final round of changes were completed by 2007.
В истребитель Хейнкеля также были внесены существенные изменения.
They were also concerned about the high wing loading.
В декларацию не были внесены какие либо изменения.
The declaration has not been modified.
На протяжении всего текста были внесены следующие изменения
Modifications have been made throughout the text
Рекомендации Комиссии были приняты, и необходимые изменения внесены.
The Board's recommendations were accepted and amendments made where applicable.
b) давать или изменять инструкции в отношении груза, которые не представляют собой изменения договора перевозки
(b) give or modify instructions in respect of the goods which do not amount to a variation of the contract
Сейчас в стране были внесены соответствующие изменения в законодательство.
It has now changed its legislation accordingly.
Другие предложенные изменения были внесены для демократического оформления витрины.
Other proposed changes were added for democratic window dressing.
В 2001 году в Конституцию Греции были внесены изменения.
Two of the revised provisions concern issues of gender equality
В упрощенный перечень, предложенный Канберрской группой, внесены два изменения.
Two changes to the Canberra Group's simplified list are introduced.
Впоследствии в положения о ее применении были внесены изменения.
The implementing decrees were modified accordingly.
С учетом полученных Нидерландами замечаний были внесены некоторые редакторские изменения.
Some editorial changes have been made on the basis of comments received by the Netherlands.
Важные изменения были внесены в уголовное законодательство, касающееся детской порнографии.
Important changes have been made to the criminal law on child pornography.
В этих целях были внесены изменения в статью 51 Конституции.
Article 51 of the Constitution had been amended to that end.
США (подробности приведены в Приложении I), были внесены следующие изменения
Following the recommendations of the auditors, the 2006 Cost Plan of the TIRExB and the TIR secretariat amounting to an estimated US 1,092,700,(see Annex 1 for details) has been modified as follows
При пересмотре проекта резолюции в него были внесены следующие изменения
The revised draft resolution contained the following changes
При пересмотре проекта резолюции в него были внесены следующие изменения
The revised draft contained the following changes
Как только изменения файловой системы внесены в журнал, она применяет эти изменения к файлам или метаданным, а затем удаляет эти записи из журнала.
If there is a crash when the main file system is being written to, the write can simply be replayed to completion when the file system is next mounted.
В региональные версии игры Resident Evil 2 были внесены некоторые изменения.
Several changes had to be made between the regional releases of Resident Evil 2 .
В данный односторонний акт Французского Государства не были внесены никакие изменения.
The unilateral act of the French State was not the subject of any modification.
Изменения, отражающие новое название нашей организации, также были внесены в устав.
Our Bylaws of the Corporation have also been amended to reflect our name change.
При пересмотре этого проекта резолюции в него были внесены следующие изменения
The revised draft resolution contained the following changes
В текст, принятый на сорок седьмой сессии, были внесены существенные изменения.
Substantial changes had been made in the text adopted at the forty seventh session.
8. В График будут внесены изменения технического характера, рекомендованные военными экспертами СБСЕ, и другие изменения технического характера.
8. Technical changes recommended by CSCE military experts and other technical changes will be included in the timetable.
В соответствующие правила были внесены изменения, позволившие квалифицировать этих партнеров как супругов.
The relevant Regulations were amended to classify these partners as spouses.
Документ об учреждении или устав В связи с переименованием нашей организации в свидетельство о регистрации корпорации были внесены соответствующие изменения.
Constitution or By laws Our Articles of Incorporation have been amended to reflect our name change.
(В структуру и формат экзаменов НЭКО могут быть внесены изменения в 2008 г.
(The structure and format of the NBEO exams are subject to change beginning in 2008.
В этом отношении в законодательные нормы, регулирующие доступ к кредитованию, изменения уже внесены.
In this respect, the law that regulates Association and Access to Credit has already been reviewed.
Мы также полагаем, что упомянутые изменения могут быть внесены без увеличения объема доклада.
We further believe that these changes could be accomplished without expanding the length of the report.
В формулировки пересмотренного проекта были внесены некоторые незначительные изменения, которые не требуют разъяснений.
The revised draft also embodied other minor changes of wording which were self explanatory.
В 1992 году были внесены изменения в Конституцию для укрепления Национального совета юстиции.
In 1992 changes were made in the Constitution in order to strengthen the National Council of the Judiciary.
Председатель говорит, что в текст проекта резолюции на испанском языке будут внесены соответствующие изменения.
The Chairman said that the Spanish version of the draft resolution would be corrected accordingly.
Я хотел бы сообщить делегациям о том, что в проект резолюции внесены следующие изменения.
Delegations may wish to be advised that the following revisions have been made to the draft resolution.
В базу данных были внесены необходимые изменения на предмет обязательного обоснования проводимой ЮНОДК оценки.
The database has been modified to make the justification of UNODC valuation mandatory.
В документ A C.3 60 L.1 Rev.1 будут внесены соответствующие изменения.
Document A C.3 60 L.1 Rev.1 should be corrected accordingly.
Данные изменения были внесены в статью 66 Уголовно процессуального кодекса в марте 2002 года.
These amendments were made to article 66 of the Code of Criminal Procedure in March 2002.
В Кодекс были внесены изменения, однако его основные структура и характер не претерпели изменений.
This spells out provisions for the manner of investigation, search, seizure, conduct of trial, evidence, procedural rights of the accused, nature and manner of convictions etc.
Были внесены изменения и в статут прокуратуры ее деятельность отныне регулируется Законом 68 98.
The Statute of the Public Prosecutor's Office has also been changed it is now governed by Act No. 68 98.
В июне 1991 года в конституцию были внесены изменения и была создана многопартийная система.
In June 1991, the Constitution was reformed and a multi party system established.
Дальнейшие изменения могут быть внесены участниками Конференции в соответствии со статьей 23 (2) (е).
Further modifications could be made by the Conference of Parties, in accordance with article 23 (2) (e).
3. В пункт 5 постановляющей части были внесены изменения, с тем чтобы он гласил
Paragraph 5 had been revised to read quot 5.

 

Похожие Запросы : изменять или - внесены поправки или изменения - внесены изменения - внесены изменения - Внесены изменения - внесены изменения - внесены изменения - внесены изменения - изменять или модифицировать - модифицировать или изменять - изменить или изменять - удалять или изменять - внесены соответствующие изменения - были внесены изменения