Перевод "внутри Германии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

внутри - перевод : внутри - перевод : внутри Германии - перевод :
ключевые слова : Inside Within Deep Outside Feel Germany German Nazi Germans East

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это свидетельствует о том, что еще не достигнуто взаимопонимание внутри Германии.
Dr. Gerd Harms I cannot contradict you on this, and maybe we should elaborate on this issue of trinational projects for a moment.
Несколько более быстрый рост спроса в Германии и уменьшение внешнего профицита помогли бы не только торговым партнерам Германии, но и вкладчикам внутри страны.
Somewhat faster demand growth in Germany and a lower external surplus would help not only Germany s trade partners, but also German savers.
Разногласия Франции и Германии с США в 2003 году привели к глубоким противоречиям внутри ЕС.
French and German disagreements with the United States in 2003 generated deep divisions in the EU.
Вредные разногласия возникли внутри самой тройки, с разрушительным тупиком между Франкфуртом, где расположен ЕЦБ, и Берлином, резиденцией правительства Германии.
Damaging discord has emerged within the troika itself, with a particularly disruptive impasse between Frankfurt, where the ECB resides, and Berlin, the seat of the German government.
Федеральный архив Германии () государственный архив Германии.
The German Federal Archives or Bundesarchiv (BArch) () are the National Archives of Germany.
ГЕРМАНИИ,
GERMANY
Германии.
Germany.
Германии!
Germany's future!
Германии...
Germany's future...
Внутри!
Inside!
Внутри этого пространства, внутри кольца, находятся галереи.
And around that space, the ring is actually galleries.
Уроки Германии
Learning from Germany
История Германии.
A History of Modern Germany.
Объединение Германии.
Reunification of Germany.
Посольство Германии
Embassy of Germany
Флаг Германии
German flag
правительства Германии
Federal Government of Germany
О Германии.
The one about Germany.
В Германии.
Germany.
Небеса внутри.
The Heaven Within.
Они внутри.
They're inside.
Внутри теплее?
Is it any warmer inside?
Внутри никого.
There is nobody inside.
Внутри никого.
There's nobody inside.
Мы внутри.
We're inside.
Том внутри.
Tom is inside.
Я внутри.
I'm inside.
Том внутри.
Tom is in.
Том внутри?
Is Tom in?
Внутри темно.
It's dark inside.
Вы внутри?
Are you in?
Оставайся внутри.
Stay inside.
Оставайтесь внутри.
Stay inside.
Побудь внутри.
Stay inside.
Побудьте внутри.
Stay inside.
Том внутри.
Tom's inside.
Что внутри?
What's inside?
) рыб внутри.
1872, p. 418).
Только внутри
Inside only
Внутри графика
Inside Graph
Внутри пусто.
Inside empty.
ВНУТРИ CHANEL
INSlDE CHANEL
Внутри лестница.
There's a staircase inside.
Выглядишь внутри.
You look inside.
Внутри нас
Is right here inside us

 

Похожие Запросы : канцлер Германии - конституция Германии - вокруг германии - в германии - привет германии - Оккупация Германии - восприятие германии - части германии - средний германии - изнутри германии - из Германии - кроме германии