Перевод "внутри круга" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Площадь оранжевого участка вне треугольника, но внутри круга... | The area of this orange area outside of the triangle and inside of the circle. |
Внутри этого круга содержится еще круг поменьше с площадью 16π. Итак, внутри большего круга содержится круг поменьше, и площадь его равна 16π. | So inside the bigger circle we have a smaller circle that has... this guy right over here that has an area of 16 pi. |
И как вы видите, внутри круга было ещё много разных вещей. | And as you can see, there was a lot of other stuff inside that circle. |
Площадь части плоскости, заключённой внутри гиперсферы (площадь круга) равна formula_1,где formula_2 радиус окружности. | In a Euclidean plane, it has the length 2π r and the area of its interior is formula_1where formula_2 is the radius. |
Дополнительное обозначение проставляется в любом удобном месте поблизости от круга, внутри которого помещена буква Е . | The additional symbol shall be placed in any convenient position in the vicinity of the circle containing the letter E . |
Я хочу в этой задаче посчитать площадь участка, который находится внутри круга, но снаружи треугольника. | So I want to figure out the area of that little space, that space, and this space combined. |
5.4.1 круга, внутри которого помещена буква Е , за которой следует отличительный знак страны, предоставившей официальное утверждение 3 | A circle surrounding the letter E followed by the distinguishing number of the country which has granted approval 3 |
То что мы знали раньше это то, что масса, в 4 миллиона превышающая солнечную, находилась внутри круга. | What we knew before is that there was four million times the mass of the sun inside that circle. |
Внутри большего круга наугад выбрана точка. Т.е. мы наугад выберем какую то точку в этом большом круге. | A point is selected at random from inside the larger circle, so we're gonna randomly select some point in this larger circle. |
Четыре круга! | Four rides. |
Выпрямление Кавказского круга | The Caucasus Imperative |
Ещё два круга. | Two more laps. |
Это картина круга. | That's a painting of a circle. |
Люди его круга. | His people. His world. |
Разворот первого круга. | They're turning for home on the first lap. |
Болид 16 Альберто Уриа (44 круга) и Оскар Гонзалес (44 круга). | Car 16 Alberto Uria (44 laps) and Oscar Gonzalez (44 laps). |
Если точка О является центром вышеуказанного круга, то какая часть круга заштрихована? | If o is the center of the circle above, what fraction of the circle is shaded? |
Художники круга 11 ти. | Художники круга 11 ти. |
Художники круга 11 ти. | Художники круга 11 ти. |
ОБСУЖДЕНИЕ ПРОЕКТА КРУГА ВЕДЕНИЯ | Discussion of the Draft Terms of reference |
Это радиус нашего круга. | Then this length right here is also going to be the radius of our circle going from the center to the circumference. |
Значит, это диаметр круга. | It has a very easy relationship with the radius. |
Из большого круга кровообращения. | And here the short answer is systemic circulation. |
Площадь круга равна 4π. | Well, the area of our circle is 4 pi. |
Они не нашего круга. | Well, they're hardly our sort. |
Чему равен диаметр этого круга? Мы знаем, что площадь круга равна π r². | What is the diameter of that circle going to be? |
Мы знаем, как вычислить площадь круга, путём умножения числа пи на квадрат радиуса круга. | I know how to calculate the area of a circle. I take the value for pi and multiply it by the radius squared. |
Роберт Турман Расширение круга сочувствия | Robert Thurman Expanding your circle of compassion |
Был частью приближённого круга Каддафи. | He was a part of Gaddafi's inner circle. |
Это называется длиной окружности круга. | We call that word the circumference of the circle. |
Это длина окружности нашего круга. | And I were to tell you that its circumference is equal to 10 meters that's the circumference of the circle. |
Верно? Это составляет четверть круга. | Let's say I had this situation. |
Очевидно, форма круга очень важна. | Obviously, the shape, the circle is very important. |
Это артерии большого круга кровообращения. | So you've got a couple of arteries that are branching off and these are also part of the systemic circulation systemic circulation. |
Площадь круга равна числу π... | So the area of a circle is equal to pi. |
Люди нашего круга носят траур. | Our kind of people wear black. |
Одна из целей такого подхода заключается в стандартизации круга ведения и унификации методов работы омбудсменов внутри системы при сохранении независимого характера каждого из них. | One of its aims is to standardize terms of reference and unify practices of ombudsmen within the system, while maintaining the independence of each office. |
а в сердце каждого атома есть душа, и продолжая, он рассказал о йогах, которые разжигают летом костёр в форме круга, внутри которого предаются аскезе. | in the heart of every atom. And then on that point he said, And the yogīs, sometimes we hear they're blazing a fire in the summer time, a circle of fire, and sitting in that as an austerity. |
Болид 10 Нино Фарина (50 кругов), Умберто Мальоли (22 круга) и Морис Трентиньян (22 круга). | Car 10 Nino Farina (50 laps), Umberto Maglioli (22 laps), and Maurice Trintignant (22 laps). |
Это было равносильно работу мы сделали за этот период времени, так что это было бы все заштрихованной области, а не только , что находится внутри круга. | It was equivalent to the work we did over that time period, so it would have been the whole shaded region, not just what's inside the circle. |
В центре круга они установили шест. | They set up a pole at the center of the circle. |
Утверждение проекта круга ведения целевой группы | However, while THE PEP secretariat would be able to facilitate the work of the task force, additional resources for the necessary coordination would need to be identified. |
II. Элементы возможного круга ведения для | II. Elements of possible terms of reference for the first review |
Чему равна длина окружности этого круга? | Maybe it's 3 meters put some units in there. What is the circumference of the circle? |
Я снова прошла половину круга, верно? | Well once again I'm still going halfway around the circle. |
Похожие Запросы : четверть круга - центр круга - для круга - размер круга - вне круга - центр круга - из круга - формирование круга - расширение круга - участники круга - из круга - четверть круга - четверть круга - время круга