Перевод "внутри первой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лица, перемещенные внутри страны, проживают в крайне тяжелых условиях и лишены предметов первой необходимости. | The internally displaced lived in appalling conditions and were deprived of the basic necessities of life. |
Организации Объединенных Наций должно быть обеспечено надлежащее развитие в качестве первой среди равных структур внутри глобальной организационной системы. | The United Nations must be appropriately developed as the first among equals within the global organizational system. |
Определенное распределение доходов будет однозначно более равномерным, чем другое, если все точки на первой кривой Лоренца находятся внутри (т.е. | One distribution is unambiguously more equal than the other if every point on its Lorenz curve lies inside (upper left) the other (The first has Lorenz superiority to the second.). |
4 Коэффициент фондов измеряет соотношение между средними доходами сравниваемых групп населения внутри ряда распределения десятой и первой децильных групп. | 4 Assets ratio measures the relationship among the average incomes of comparable groups of the population within a distribution series for the tenth and first decile groups. |
151. Развертывание гражданской миссии внутри страны началось 5 марта с размещением первой группы в Жереми, столице департамента Гранд Анс. | 151. The Civilian Mission apos s deployment in the interior of the country began on 5 March with the establishment of an outpost at Jérémie, the capital of the Department of Grande Anse. |
Внутри! | Inside! |
Внутри этого пространства, внутри кольца, находятся галереи. | And around that space, the ring is actually galleries. |
Небеса внутри. | The Heaven Within. |
Они внутри. | They're inside. |
Внутри теплее? | Is it any warmer inside? |
Внутри никого. | There is nobody inside. |
Внутри никого. | There's nobody inside. |
Мы внутри. | We're inside. |
Том внутри. | Tom is inside. |
Я внутри. | I'm inside. |
Том внутри. | Tom is in. |
Том внутри? | Is Tom in? |
Внутри темно. | It's dark inside. |
Вы внутри? | Are you in? |
Оставайся внутри. | Stay inside. |
Оставайтесь внутри. | Stay inside. |
Побудь внутри. | Stay inside. |
Побудьте внутри. | Stay inside. |
Том внутри. | Tom's inside. |
Что внутри? | What's inside? |
) рыб внутри. | 1872, p. 418). |
Только внутри | Inside only |
Внутри графика | Inside Graph |
Внутри пусто. | Inside empty. |
ВНУТРИ CHANEL | INSlDE CHANEL |
Внутри лестница. | There's a staircase inside. |
Выглядишь внутри. | You look inside. |
Внутри нас | Is right here inside us |
Он внутри? | Is he inside? |
Музыка внутри. | Music within. |
Шум внутри. | Noise within. |
Начинка внутри! | Stuffing on the inside! |
Мы внутри. | Мы внутри. |
оставайтесь внутри. | Aigo, Magistrate, why are you out here? Until I give you a separate message, please stay inside. |
Оставим внутри. | Just leave it there. Oome on! |
Он внутри ... | He's waiting inside ... |
Бывали внутри? | Have you ever been inside it? |
Гдето внутри. | She's inside somewhere. |
Внутри чище. | Inside cleaner. |
Телефон внутри. | The phone's inside. |
Похожие Запросы : право первой - поза первой - автор первой - начало первой - обязанность первой - от первой - отрасль первой - первой необходимости - образование первой - при первой - сорок первой - адрес первой