Перевод "вовлечение молодежи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вовлечение молодежи в процесс развития | Integration of youth in development |
Особой причиной для беспокойства является рост преступности среди молодого поколения и массовое вовлечение молодежи в незаконную деятельность. | A particular cause for concern is the mounting crime among the younger generation and their mass involvement in illegal activities. |
Секретариат ЭКОВАС в сотрудничестве с ПРООН и Союзом стран бассейна реки Мано занимается осуществлением программы, нацеленной на реинтеграцию безработной молодежи и вовлечение молодежи в мирные процессы. | The ECOWAS secretariat, in collaboration with UNDP and the Mano River Union, is implementing a programme focused on the reintegration of unemployed youth and the participation of youth in peace processes. |
Была подчеркнута необходимость уделять больше внимания борьбе с пандемией ВИЧ СПИД, ликвидировать гендерное неравенство и обеспечить вовлечение молодежи. | The need to devote more attention to combating the HIV AIDS pandemic, to eliminate gender disparities and to ensure the involvement of youth was emphasized. |
С этой целью мы в Перу предпринимаем значительные усилия, направленные на вовлечение молодежи в государственную политику, которая ее касается. | To be sure, we in Peru have been making considerable effort to include youth in public policy that concerns them. |
Многие молодые люди считают, что полное и эффективное вовлечение молодежи в процесс принятия решений еще не приобрело массового характера. | Many young people feel that full and effective youth engagement in decision making is a long way from being a common practice. |
Более широкое вовлечение | Wider involvement |
Культура и вовлечение | E. Culture and Inclusiveness |
Вовлечение и участие | Inclusion and participation |
активное вовлечение людей | They dealt with the need for |
Моя делегация признает, что вовлечение молодежи в процесс искоренения нищеты является сложной задачей, требующей постоянного внимания и усилий с нашей стороны. | My delegation acknowledges that mainstreaming youth in the process of poverty eradication is a complex challenge that requires our continuous attention and action. |
Вовлечение в занятие проституцией | Recruitment for prostitution |
вовлечение женщин в процесс | and integration of women in development |
Бангладеш разработала несколько программ по улучшению их положения, таких как профессиональная подготовка, самостоятельная прeдпринимaтeльcкaя деятeльноcть и вовлечение молодежи в развитиe мecтных общин. | Bangladesh had developed several programmes to improve their situation, such as vocational training, self employment, and youth involvement in community development. |
Вовлечение несовершеннолетних в занятие проституцией | Involvement of Minors in Prostitution |
Вовлечение инвалидов в процесс развития | Integration of disabled persons in development |
Вовлечение престарелых в процесс развития | Integration of the ageing in development |
Вовлечение участников в управление кооперативом | Involvement of the members in co operative management |
Национальная молодежная стратегия сосредоточена на шести направлениях пол, жизненный цикл, всеобщий охват и вовлечение молодежи в жизнь общества, семья, многосекторальный подход и территориальный подход. | The national youth policy focuses on six areas gender, the life cycle, comprehensiveness and inclusion, the family, the multisectoral approach and territoriality. |
Этот микропроект был направлен на пропаганду принципов этнической и религиозной терпимости среди молодежи и на вовлечение их в борьбу с ксенофобией и этнической нетерпимостью. | This micro project aimed to foster the principles of ethnic and religious tolerance among young people and to involve them in the fight against xenophobia and ethnic intolerance. |
43.15 Большинство мероприятий, отложенных в рамках подпрограммы 1 quot Вовлечение молодежи в процесс развития quot , было связано с подготовкой подборок материалов, имеющих второстепенное значение. | 43.15 Most of the outputs postponed under subprogramme 1, Integration of youth in development, related to low priority booklets. |
b) Вовлечение в данный процесс участников | Involving stakeholders |
Вовлечение несовершеннолетнего в совершение антиобщественных действий | Involvement of minors in the commission of antisocial acts |
1. Вовлечение женщин в процесс промышленного | 1. Integration of women in industrial development 113 121 32 |
Вовлечение несовершеннолетних в изготовление продукции эротического содержания | Involvement of minors in the production of articles with erotic content |
вовлечение НПО и местного населения процесс участия, | Involvement of NGOs and local populations participatory process |
Позитивно оценивалось вовлечение НПО в процесс оценки. | The involvement of NGOs in the assessment process was welcomed. |
МОБИЛИЗАЦИЯ И ВОВЛЕЧЕНИЕ ЖЕНЩИН В ПРОЦЕСС РАЗВИТИЯ | MOBILIZATION AND INTEGRATION OF WOMEN IN DEVELOPMENT |
Вовлечение престарелых в процесс развития 27,7 15,4 | Integration of the ageing in development 27.7 15.4 |
Вовлечение инвалидов в процесс развития 36,0 80,0 | Integration of disabled persons in development 36.0 80.2 |
1. Вовлечение женщин в процесс промышленного развития | 1. Integration of women in industrial development |
Вот что такое вовлечение, это не предписания. | That's what engagement is. It's different from compliance. |
Мы считаем, что ключом к успеху в достижении целей, сформулированных в Программе действий, является вовлечение молодежи как в процессы принятия решений, так и в процессы их осуществления. | We believe that the key to success in achieving the goals defined by the Programme of Action is the involvement of youth, both in decision making and implementation processes. |
вовлечение несовершеннолетних в занятие проституцией и удержание их | place and keep individuals in prostitution by means of coercion or deception place and keep minors in prostitution profit from such exploitation. |
вовлечение женщин в процесс развития . 5 12 2 | integration of women in development . 5 12 2 |
ЭФФЕКТИВНАЯ МОБИЛИЗАЦИЯ И ВОВЛЕЧЕНИЕ ЖЕНЩИН В ПРОЦЕСС РАЗВИТИЯ | EFFECTIVE MOBILIZATION AND INTEGRATION OF WOMEN IN DEVELOPMENT |
11. Эффективная мобилизация и вовлечение женщин в процесс | 11. Effective mobilization and integration of women in |
Вовлечение участников должно обеспечиваться на всех стадиях внедрения. | Stakeholder involvement should be ensured in all stages of implementation. |
Риана Калота, Министерство молодежи и спорта, отдел молодежи | Essential aspects and future prospects of youth policy in Romania by Riana Calota, Ministry for Youth and Sports, Romania |
c) полное и эффективное вовлечение и включение в общество | (c) Full and effective participation and inclusion in society |
Вовлечение групп гражданского общества в разработку политики и программ __________ | Enhanced law making and oversight capacity of the legislature ___________ |
Более широкое вовлечение гражданского общества и других основных групп | Improving engagement of civil society and other major groups |
с) Эффективная мобилизация и вовлечение женщин в процесс развития | (c) Effective mobilization and integration of women in development |
А. Анализ положения женщин и эффективная мобилизация и вовлечение | A. Gender analysis and effective mobilization and integration |
k) эффективная мобилизация и вовлечение женщин в процесс развития | (k) Effective mobilization and integration of women in development |
Похожие Запросы : вовлечение людей - эмоциональное вовлечение - раннее вовлечение - раннее вовлечение - вовлечение граждан - вовлечение пациента - вовлечение аудитории - является вовлечение - широкое вовлечение - вовлечение широкого - это вовлечение - углубленное вовлечение - вовлечение персонала