Перевод "военная церемония" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
церемония - перевод : военная церемония - перевод : церемония - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кичуанская церемония | Kichwa Ceremony |
Церемония открытия | Opening of the seminar |
Церемония закрытия | Closure of the Seminar |
Церемония прошла. | The ceremony happened. |
Это церемония. | It's a ceremony. |
Церемония завершена. | The ceremony is finished. |
26 апреля 2005 года на авиабазе Райак в долине Бекаа состоялась военная церемония в связи с окончательным выводом сирийских сил из Ливана. | A military ceremony was held on 26 April 2005 at Rayak airbase in the Bekaa valley to mark the final withdrawal of Syrian forces from Lebanon. |
Церемония была простой. | The ceremony was simple. |
Церемония состоится завтра. | The ceremony will take place tomorrow. |
Церемония пройдет завтра. | The ceremony will take place tomorrow. |
Церемония была впечатляющей. | The ceremony was impressive. |
7. Церемония закрытия | 7. Closing ceremony |
Церемония награждения долго ... | The award ceremony took a longů time . |
Церемония открытия отложена... | The completion ceremony for the clock tower will be postponed... |
Церемония прошла хорошо. | Well, the ceremony was nice. |
Церемония уже началась. | Hurry! The ceremony is almost over. |
Военная выправка? | Military discipline? |
Военная история. | Sadler, A.L. |
Военная служба. | 1965 1967 Military service. |
Военная деятельность | General temporary assistance in the amount of 124,700 is necessary to finance one nurse for six months to meet demand during a peak peacekeeping surge in view of the three newly established missions and the upcoming mission in the Sudan, as well as one X ray technician for two months to cover sick leave and annual leave. |
ВОЕННАЯ ПОЛИЦИЯ | MILITARY POLICE |
военная топография | military topography |
военная полиция | military police |
Военная полиция | Military police 40 |
Военная служба... | Military service... |
Военная разведка | All right. |
Военная тайна. | Secret business. |
Церемония открытия состоялась вчера. | The opening ceremony took place yesterday. |
Это была прекрасная церемония. | It was a lovely ceremony. |
Церемония состоится двадцатого октября. | The ceremony will take place on October 20th. |
Погребальная церемония состоится завтра. | The funeral will be tomorrow |
Эта церемония произведёт фурор. | Creating quite a furor too. |
А теперь церемония закончена. | Well, now that the ceremony's over, |
В котором часу церемония? | At what time is the wedding? |
Военная игра века | war game of the century |
Оперативная военная обстановка | Military operational situation |
i) военная необходимость, | (i) military necessity, |
b) Военная юстиция | (b) Military justice |
а) Военная полиция | (a) Military Police |
p) Военная подготовка. | (p) Military training. |
а) военная полиция | (a) Military Police |
Полевая военная техника | Field defence equipment |
Полевая военная техника | Field defence equipment |
Полевая военная техника | Field defence equipment |
Полевая военная техника | Field defence equipment 0.0 0.0 0.0 |
Похожие Запросы : Свадебная церемония - церемония бракосочетания - гражданская церемония - церемония инаугурации - церемония награждения - похоронная церемония - религиозная церемония - церемония посвящения - чайная церемония - Церемония начала - церемония победителей - церемония церкви