Перевод "возвращается к росту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возвращается - перевод : Возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Парень возвращается к телефону | The guy's voice comes back on the line, |
Название возвращается к вам. | Name returns to you. |
Возвращается, возвращается. | Goes back, comes back. |
Проложить дорогу к росту | Paving the Road to Growth |
Дорога к послекризисному росту | The Road to Post Crisis Growth |
К Аллаху возвращается все сущее. | Towards Allah only do all matters return. |
К Аллаху возвращается все сущее. | Surely unto God all things come home. |
К Аллаху возвращается все сущее. | Unto Allah trend all affairs. |
К Аллаху возвращается все сущее. | Indeed, to God all matters revert. |
К Аллаху возвращается все сущее. | Do not all things reach Allah at last? |
Итак, индия возвращается к норме. | So India is reverting to the normal. |
Снова к нам возвращается Весна! | Spring has returned again! |
Шигери, к тебе возвращается память. | Shigeru... you're out of danger! |
Но к и на возвращается к Ромео, | But by and by comes back to Romeo, |
Отрицательный путь к экономическому росту? | The Negative Way to Growth? |
Что сотрудничество приводит к росту. | That collaboration is the stuff of growth. |
Мне кажется, интерес к чтению возвращается. | I think an interest in reading is making a comeback. |
Том возвращается к себе в гостиницу. | Tom is going back to his hotel. |
Том возвращается к себе в отель. | Tom is going back to his hotel. |
К Аллаху возвращается (решение) всех дел. | But all things will be brought back to God. |
К Аллаху возвращается (решение) всех дел. | And Unto Allah shall be brought back all affairs. |
К Аллаху возвращается (решение) всех дел. | And to Allah return all matters (for decision). |
К Аллаху возвращается (решение) всех дел. | To God all matters are returned. |
К Аллаху возвращается (решение) всех дел. | To Allah shall all matters be sent back. |
К Аллаху возвращается (решение) всех дел. | Unto Allah all things are brought back. |
Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни. | Second transformation, dead brought back to life. |
Он всегда возвращается к мсье Дюрану. | He's always going on about Mr. Durand. |
К вам всё возвращается в карманы. | Everything goes back in your pockets. |
Звук отправляется, возвращается, отправляется, возвращается. | The sound goes down, it echoes back, it goes down, echoes back. |
Парень возвращается к телефону Готово, что дальше? | The guy's voice comes back on the line, Okay, now what? |
В 2008 году Snot возвращается к деятельности. | U.S. for a tour. |
В конце видео возвращается к первой сцене. | One of the first scenes of the video eventually leads back to the scene at the end. |
О да! К Аллаху возвращается все сущее. | And will not all things go back to God? |
О да! К Аллаху возвращается все сущее. | Verily, all the matters at the end go to Allah (for decision). |
О да! К Аллаху возвращается все сущее. | Lo, it is to Allah that all things ultimately revert. |
Движение США к более быстрому росту | America s Move to Faster Growth |
Как перейти от травмы к росту? | How do you get from trauma to growth? |
Вернёмся к экспоненциальному росту вычислительной техники. | If we come back to our exponential growth of computing, 1,000 dollars of computing is now somewhere between an insect and a mouse brain. |
Маятник истории возвращается к ООН и к идее совместных действий. | The pendulum of history is swinging back toward the United Nations and collective action. |
Нет Бога кроме Его к Нему все возвращается. | There is no god but He. Towards Him is your destination. |
Нет Бога кроме Его к Нему все возвращается. | There is no god but He unto Him is the journeying. |
Нет Бога кроме Его к Нему все возвращается. | There is no god but He. To Him is the ultimate return. |
Нет Бога кроме Его к Нему все возвращается. | There is no god but He. To Him are all destined to return. |
Нет Бога кроме Его к Нему все возвращается. | There is no Allah save Him. Unto Him is the journeying. |
Он возвращается к книге, он погружен в нее. | He's returning to his book. He's deeply immersed in it. |
Похожие Запросы : к росту - приспособиться к росту - стремление к росту - стремление к росту - приводит к росту - способность к росту - стремиться к росту - Путь к росту - готов к росту - способность к росту - Путь к росту - вернулась к росту - способность к росту - приверженность к росту