Перевод "возвращение доходности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возвращение - перевод : возвращение - перевод : возвращение - перевод : возвращение доходности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности. | Owning such assets tends to stabilize overall returns. |
Когда мы вычисляем доходность с учетом инфляции, то мы вычисляем, так называемую, реальную ставку доходности вместо номинальной ставки доходности. | So when we adjust for inflation we're computing what's called a real rate of return instead of a nominal rate of return. So, how do you calculate a real rate of return. |
Принимая во внимание данное определение инфляции, мы можем переписать ставку доходности как 1 номинальная ставка доходности, деленная на 1 инфляционную ставку минус 1. | So, given this definition of inflation, we can rewrite the real return as in fact one plus the normal rate return divided by one plus the inflation rate minus one. Okay? |
Итак, наша реальная ставка доходности связана с номинальной и инфляцией, но .. но это не столь просто. Это не номинальная ставка доходности минус инфляционная ставка. | So, our real rate return is related to nominal and inflation but it's, it's, it's not quite a simple, it's not normal rate of return minus the inflation rate. |
Тогда реальная ставка доходности будет равна процентному изменению реальных цен. | So, what is the real price at time t would be the nominal price divided by the CPI at time t. |
Возвращение Хиллари | Hillary u0027s Back |
Возвращение Японии | The Return of Japan |
Возвращение Таксина | Thaksin Returns |
Возвращение силовиков | The Return of the Siloviki |
Возвращение туберкулёза | The Return of Tuberculosis |
Возвращение, 2004. | Л. С. Мухин. |
Возвращение беженцев | Returns |
Возвращение жителей | Returns |
Принудительное возвращение | Refoulement |
Возвращение эмигрантов | Return of exiles |
Возвращение переплаты | Recovery of overpayment |
Размещение Возвращение | Living accommodation 1 200 |
Возвращение принимается. | Objection sustained. |
Невероятное возвращение. | Incredible Return. |
Уровень доходности, обязательный для безопасных инвестиций, упал с 10 до 4 . | The rate of return required on safe investments declined from 10 to 4 . |
Другое дело Северная Индия. Она составит основу демографической доходности в будущем . | Then there is the whole northern India, which is going to be the bulk of the future demographic dividend. |
По этой причине увеличение доходности должно сопровождаться очень строгой защитой лесов. | Therefore, improved yields must be accompanied by stricter protections of forests. |
Другое дело Северная Индия. Она составит основу демографической доходности в будущем . | Then there is the whole northern India, which is going to be the bulk of the future demographic dividend. |
Я думаю, я пошел на это в кривой доходности видео, но | I think I've gone over that in the yield curve video, but |
Итак, очень важно при вычислении доходности принимать во внимание выплату дивидендов. | So, it's important in calculating returns to account for any dividends if the stock is paying them. |
Во время этих двух десятилетий ваш среднегодовой показатель доходности превышал бы 16 . | During those two decades, your annual average return would have been more than 16 . As Haldane puts it, banking became the goose laying the golden eggs. |
Одним из последствий неожиданной доходности сырья является увеличенная степень международной финансовой независимости. | An increased degree of international financial independence is among the consequences of the raw materials bonanza. Countries such as Brazil and Argentina paid off their loans to the IMF ahead of time, while others are buying up their own debt in secondary markets. |
Действительно, чрезвычайно низкие доходности долгосрочных облигаций ставят нас за рамки исторического опыта. | It is true that extraordinarily low long term bond yields put us outside the range of historical experience. |
Во время этих двух десятилетий ваш среднегодовой показатель доходности превышал бы 16 . | During those two decades, your annual average return would have been more than 16 . |
Одним из последствий неожиданной доходности сырья является увеличенная степень международной финансовой независимости. | An increased degree of international financial independence is among the consequences of the raw materials bonanza. |
Ротшильды вернули деньги с процентами, равными доходности вложений в облигации правительства Великобритании. | The Rothschilds returned William's money, with the 8 interest the British Consols would have paid him had the investment actually been made. |
Так можно в 2 раза увеличить эффективность и достичь 60 внутренней доходности. | So you can double efficiency with a 60 percent internal rate of return. |
Возвращение японского милитаризма? | Is Japanese Militarism Back? |
Возвращение в бездну | Return to the Abyss |
Возвращение национального государства | The Nation State Revisited |
Возвращение азиатских ценностей | The Return of |
Возвращение американского реализма | The Return of American Realism |
Возвращение мексиканской Немезиды | The Return of Mexico s Nemesis |
Возвращение иранских радикалов | The Return of the Radicals in Iran |
Возвращение Веймарской России | Weimar Russia Revisited |
Возвращение злого немца | The Return of the Ugly German |
Возвращение Валютных Войн | The Return of Currency Wars |
Возвращение в будущее. | Sunniva and the Seljemen. St. |
Это возвращение невероятно! . | That return is impossible! |
Это возвращение невероятно! . | That is a far returning!' |
Похожие Запросы : уровень доходности - падение доходности - оценка доходности - измерения доходности - соответствует доходности - сравнение доходности - Волатильность доходности - уровни доходности - оценка доходности - модель доходности - прогнозирования доходности