Перевод "воздействия табака" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот жатва отравленного табака. | Harvest contaminated tobacco. |
И пару пачек табака. | Throw in a plug o tobacco while you're at it. |
Сигарет черного табака, пожалуйста. | Some black tobacco cigarettes, please. |
Есть контроль за производством табака. | There are controls over the production of tobacco. |
Есть контроль за переработкой табака. | There are controls over the refining of tobacco. |
Она была получена из табака. | It was made in tobacco plants. |
Мы знаем, как контролировать применение табака. | We know how to control tobacco use. |
о) Производство и обработка табака 94,1 | (o) Tobacco production and processing 94.1 |
Первый этефон. Стимулятор роста для табака. | The first is ethephon, which is a ripening agent for tobacco. |
У меня избыток места и табака. | I have more bedding than I need, and tobacco too. |
Дыхание Тома издавало запах вина и табака. | Tom's breath was redolent of wine and tobacco. |
Однако в стране процветает чёрный рынок табака. | However a black market in tobacco has flourished in the country. |
Запах табака все еще доставляет мне удовольствие. | I can still enjoy the smell of it. |
У меня есть немного табака, если устроит. | I've got a little tobacco... if that'll do. |
Всемирный день без табака () отмечается ежегодно 31 мая. | World No Tobacco Day (WNTD) is observed around the world every year on May 31. |
После окончания школы работала сборщиком табака в Motueka. | Hulme worked as a tobacco picker in Motueka after leaving school. |
Вы можете себе представить что то хорошее из табака? | Can you imagine something good coming out of tobacco? |
Вы можете курить трубку, мне очень нравится запах табака. | You can smoke a pipe, I love the smell of tobacco. |
В октябре 2003 года Мьянма стала участницей Рамочной конвенции по борьбе против табака и ввела ограничения на рекламу и распространение табака на рынке. | Myanmar became a party to the Framework Convention on Tobacco Control in October 2003, and it has imposed restrictions on tobacco advertising and marketing. |
Трудно не увидеть огромные выгоды от постепенного прекращения потребления табака. | The benefits of phasing out tobacco consumption could not be more compelling. |
Рассел однажды сказал Людям трудно без никотина, а не табака . | Russell once declared, It is nicotine that people cannot easily do without, not tobacco. |
Главный нарколог России предложил запретить продажу табака до 21 года. | Russia's chief narcologist has proposed prohibiting the sale of tobacco before the age of 21. |
Главный нарколог РФ предложил запретить продажу табака лицам до 21 года. | Chief narcologist for the Russian Federation proposes prohibiting the sale of tobacco to individuals under the age of 21. |
Единственным источником семейного дохода в настоящее время является выращивание листьев табака. | The family's only source of income now is cultivating a small field of tobacco leaves. |
Поверхностный некроз (PTNRD), вызываемый вирусом моп топ и вирусом табака Рэттл | Superficial necrosis caused by virus (PTNRD) Mop Top and Tobacco Rattle |
Я нашел заросли какао, апельсина, лимона, сахарного тростника, табака, и бананов. | I found great amounts of cocoa, orange, and lemon trees, sugar cane, tobacco, and banana. |
После однократного воздействия, | The transport related pictograms are distinct in appearance from pictograms intended solely for non transport purposes which helps to distinguish them. |
Стратегическая оценка воздействия. | Strategic impact assessment. |
оценки воздействия мер | estimates of the effects of measures |
Прогнозы воздействия мер | Projected effects of measures |
Следует напомнить, что по итогам табакоуборочной кампании 2001 2002 года производство табака сократилось с 239 т в 2001 году до 172 т годом позднее (из которых 130 т было получено в виде листового табака, а 42 т купажного табака), что означало снижение производства на 28 . | During the 2001 2002 season, tobacco output fell from 239 tonnes in 2001 to 172 tonnes a year later (130 tonnes of tobacco leaf and 42 tonnes of cut tobacco), a reduction of 28 per cent. |
В XVI веке Вервик Сюд был крупнейшим центром производства табака в Европе. | Wervicq Sud during the sixteenth century was the main centre of tobacco production in Europe. |
Ищем производителя, который сначала делал удобрения для табака, а потом для кукурузы. | We are looking for a pesticide manufacturer who used to supply tobacco growers but transitioned to corn. |
РАСЧЕТА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА БИОМАССУ | Data are presented as percentage of 28 day harvests per site per year when injury was detected n.a. not analysed |
3.8.2.2.2 Критерии наркотического воздействия | 3.8.2.2.2 Criteria for narcotic effects |
A4.3.12.7 Другие неблагоприятные воздействия | A4.3.10.3 Possibility of hazardous reactions |
(б) как контролировать воздействия | (vi) potential ignition sources (including electrical equipment). |
A10.2.12.7 Другие неблагоприятные воздействия | A10.2.12.7 Other adverse effects |
Прогнозы и оценка воздействия | Projections and Assessment of Effects |
Пассивное курение (вдыхание дыма табака от другого курильщика) причина рака лёгкого у некурильщиков. | Passive smoking the inhalation of smoke from another's smoking is a cause of lung cancer in nonsmokers. |
предлагает государствам стать участниками Рамочной конвенции Всемирной организации здравоохранения по борьбе против табака | Invites States to become parties to the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control |
A4.3.11.9 Отдаленные и немедленные результаты воздействия и хронические последствия кратковременного и длительного воздействия | The data included in this subsection should apply to the substance or mixture. |
Замедленные и непосредственные результаты воздействия, хронические последствия от краткого и длительного времени воздействия | A10.2.11.9 Delayed and immediate effects and also chronic effects from short and long term exposure |
Все больше научных публикаций доказывают, что использование электронных сигарет намного безопасней, чем курение табака. | Indeed, an increasing number of scientific publications show that PNV use is much safer than smoking tobacco. |
В виде экспериментальных проектов выращивание хлопка, табака и риса внедряется также на общинных землях. | Cotton, tobacco and rice crops were also introduced in the communal areas in the form of pilot projects. |
Похожие Запросы : рулон табака - переработки табака - потребление табака - жевание табака - листьев табака - листья табака - смесь табака - цветения табака - Жасмин табака - дерево табака - дамы табака - употребление табака - наполнитель табака - продажи табака