Перевод "переработки табака" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
переработки табака - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот жатва отравленного табака. | Harvest contaminated tobacco. |
И пару пачек табака. | Throw in a plug o tobacco while you're at it. |
Сигарет черного табака, пожалуйста. | Some black tobacco cigarettes, please. |
Есть контроль за производством табака. | There are controls over the production of tobacco. |
Есть контроль за переработкой табака. | There are controls over the refining of tobacco. |
Она была получена из табака. | It was made in tobacco plants. |
дата переработки упаковки | Country of origin In this standard the term country of origin is reserved to indicate that birth, raising, slaughter, processing cutting and packing have taken place in the same country. |
Помоему, переработки хватает. | I believe I've been putting in overtime. |
Мы знаем, как контролировать применение табака. | We know how to control tobacco use. |
о) Производство и обработка табака 94,1 | (o) Tobacco production and processing 94.1 |
Первый этефон. Стимулятор роста для табака. | The first is ethephon, which is a ripening agent for tobacco. |
У меня избыток места и табака. | I have more bedding than I need, and tobacco too. |
Расширение переработки сточных вод. | Expand wastewater recycling. |
Это последний рубеж переработки. | This is the last frontier of recycling. |
Дыхание Тома издавало запах вина и табака. | Tom's breath was redolent of wine and tobacco. |
Однако в стране процветает чёрный рынок табака. | However a black market in tobacco has flourished in the country. |
Запах табака все еще доставляет мне удовольствие. | I can still enjoy the smell of it. |
У меня есть немного табака, если устроит. | I've got a little tobacco... if that'll do. |
переработки таких средств и незаконного | processing of such drugs and of illicit production |
Для переработки необходимы формальные обязательства | This volume is set freely by the member himself or defined by the rules and regulations. Thus, the manager can rely on a determined volume of products and start operating on the market. |
Всемирный день без табака () отмечается ежегодно 31 мая. | World No Tobacco Day (WNTD) is observed around the world every year on May 31. |
После окончания школы работала сборщиком табака в Motueka. | Hulme worked as a tobacco picker in Motueka after leaving school. |
1878 Результат переработки, законченной в ноябре. | 1878 version This is the version normally performed. |
товары, направляемые за границу для переработки | Goods sent abroad for processing |
Мы все полностью пригодны для переработки. | We are all totally recyclable. |
Эта система переработки существует миллиарды лет. | This recycling system has been in place for the last billion years. |
Обрезки и опилки от переработки древесины | Branches and chippings from timber processing |
Правила для регулирования процессов переработки отходов | Rules for specific waste treatment modes |
Вы можете себе представить что то хорошее из табака? | Can you imagine something good coming out of tobacco? |
Вы можете курить трубку, мне очень нравится запах табака. | You can smoke a pipe, I love the smell of tobacco. |
В октябре 2003 года Мьянма стала участницей Рамочной конвенции по борьбе против табака и ввела ограничения на рекламу и распространение табака на рынке. | Myanmar became a party to the Framework Convention on Tobacco Control in October 2003, and it has imposed restrictions on tobacco advertising and marketing. |
Трудно не увидеть огромные выгоды от постепенного прекращения потребления табака. | The benefits of phasing out tobacco consumption could not be more compelling. |
Рассел однажды сказал Людям трудно без никотина, а не табака . | Russell once declared, It is nicotine that people cannot easily do without, not tobacco. |
Главный нарколог России предложил запретить продажу табака до 21 года. | Russia's chief narcologist has proposed prohibiting the sale of tobacco before the age of 21. |
Машины для первичной переработки зерна сепаратор САД. | Machines for primary grain processing CAD separator. |
средств и ликвидация незаконной переработки таких средств | narcotic drugs, and eradication of illicit processing |
4.3 Правила для регулирования процессов переработки отходов | 4.3 Rules for specific waste treatment modes |
Темпы переработки каждого типа пластика различны, и в 2011 году общий уровень переработки пластика составлял около 8 в США. | There are varying rates of recycling per type of plastic, and in 2011, the overall plastic recycling rate was approximately 8 in the United States. |
v) Внедрение чистых технологий и переработки отходов в самом источнике их возникновения и внедрение соответствующей технологии переработки твердых отходов. | (v) Introduce clean technologies and treatment of waste at the source and appropriate technology for solid waste treatment. |
Главный нарколог РФ предложил запретить продажу табака лицам до 21 года. | Chief narcologist for the Russian Federation proposes prohibiting the sale of tobacco to individuals under the age of 21. |
Единственным источником семейного дохода в настоящее время является выращивание листьев табака. | The family's only source of income now is cultivating a small field of tobacco leaves. |
Поверхностный некроз (PTNRD), вызываемый вирусом моп топ и вирусом табака Рэттл | Superficial necrosis caused by virus (PTNRD) Mop Top and Tobacco Rattle |
Я нашел заросли какао, апельсина, лимона, сахарного тростника, табака, и бананов. | I found great amounts of cocoa, orange, and lemon trees, sugar cane, tobacco, and banana. |
заменить её на пластик, пригодный для вторичной переработки. | We had to replace them with recyclable plastic. |
Объект B (установки более глубокой переработки и хранения) | Require the owner or the operator of each individual facility within its jurisdiction that undertakes one or more of the activities specified in annex I above the applicable capacity threshold specified in annex I, column 1, and |
Похожие Запросы : рулон табака - воздействия табака - потребление табака - жевание табака - листьев табака - листья табака - смесь табака - цветения табака - Жасмин табака - дерево табака - дамы табака - употребление табака - наполнитель табака - продажи табака