Перевод "возможно и дольше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дольше - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : дольше - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но вам, возможно, неизвестно, что медведи, которые играют, выживают дольше. | But what you may not know is that bears that play more survive longer. |
Вполне возможно, что предполагаемые подвиги Чавеса и его популярность проживут дольше, чем он сам. | It may well be that Chávez s purported feats and popularity will outlast him. |
Нет, но, возможно, тебе не следует находиться в ванной дольше, чем необходимо? | No, but you should not be longer than necessary in the bathroom maybe? |
Медиана это точка посреди временной шкалы, и она означает, что 50 пациентов не проживут и восьми месяцев, но зато остальные проживут дольше, а возможно и намного дольше. | The median is the halfway point, which means that 50 of patients will die before eight months, but the other half will live longer, potentially much longer. |
Я всё дольше и дольше стал смотреть в окно. | I spent more and more time at the window. |
Это помогло бы продлить режим диктаторского правления Мушаррафа на восьмой год, а, возможно, и намного дольше. | This could make way for Musharraf s dictatorial rule to continue into its eighth year and perhaps well beyond. |
Дольше. | Longer. |
Так что он, возможно, бизнесмен, с которым я работаю, который терпит меня дольше всего. | So, he's probably the business man that I work with, which is the one that has endured with me the longest. |
Сейчас, как и более ранние сливы, Панамские документы дадут мировой машине медиа работу на недели, месяцы и, возможно, и дольше. | Now, like leaks before them, the Panama Papers are set to feed the global media machine for weeks, months and possibly longer. |
Выживешь дольше. | One live on too long. |
Не дольше? | That's the longest? |
Может быть, если бы это у него заняло дольше времени, возможно, что ещё один ребёнок остался | Maybe if it took longer, maybe one more kid would be alive. Now, let me give you an example. |
Сегодня, однако, высокий уровень безработицы и медленные темпы повышения уровня жизни, возможно, заставят европейцев работать дольше, чтобы противостоять эффекту глобализации | In the 1980 s and 1990 s, most European countries reduced working hours Germany went from more than 40 to 38 per week, the UK from 40 to 37, Denmark from 39 to 37, and France from 40 to 35. Today, however, as Europeans struggle with high unemployment and stagnating living standards, they may have to work longer to cope with globalization. |
Сегодня, однако, высокий уровень безработицы и медленные темпы повышения уровня жизни, возможно, заставят европейцев работать дольше, чтобы противостоять эффекту глобализации | Today, however, as Europeans struggle with high unemployment and stagnating living standards, they may have to work longer to cope with globalization. |
Европа работает дольше | Europe is Working Longer |
Или дольше живут? | Women's longer lifespan? |
Вряд ли дольше. | Yes, I think so. |
Том мог бы и дольше подождать. | Tom could've waited longer. |
хотя Последняя жизнь лучше и дольше. | Though the life to come is better and abiding. |
хотя Последняя жизнь лучше и дольше. | Whereas the Hereafter is better and everlasting. |
хотя Последняя жизнь лучше и дольше. | and the world to come is better, and more enduring. |
хотя Последняя жизнь лучше и дольше. | Whereas the Hereafter is better and more lasting. |
хотя Последняя жизнь лучше и дольше. | Although the Hereafter is better and more lasting. |
хотя Последняя жизнь лучше и дольше. | Though the Hereafter is better, and more lasting. |
хотя Последняя жизнь лучше и дольше. | whereas the Hereafter is better and more enduring. |
Люди живут дольше и население стареет. | People are living longer and societies are getting grayer. |
Он лучше ездит и дольше прослужит. | It will run better and last longer. |
Уолен и его коллеги обнаружили, что, возможно как вы и ожидали, самый компетентный человек в центре это человек, работающий там дольше всех. | What Whalen and colleagues found was that, as you might expect, the most proficient person in this copier repair centre was the person who'd been the longest. |
Но я знал их дольше, Так что они надоедали мне дольше. | But I've known them longer so they've been boring me longer. |
Том и Мэри остались дольше, чем планировали. | Tom and Mary stayed longer than they'd planned. |
Том и Мэри остались дольше, чем планировали. | Tom and Mary stayed longer than they'd planned to. |
И дольше века длится день Этнографическое обозрение. | Kozlov S. Ya ... and the day lasts longer than a century Ethnographic Review. |
Насколько это дольше и когда будет завершено? | How much further along is it than that, and when will that be finished? |
Неудачникам приходится жить дольше. | The unlucky ones have to live longer. |
Он проживет немного дольше. | It will survive a little longer. |
Мне минет делают дольше! | I've had blowjobs that lasted longer! |
Откладывать дольше было нельзя. | We couldn't put it off any longer. |
'г ждали немного дольше | 'd waited a little longer |
Они живут вдвое дольше. | And it isn't until twice as long that they're all dead. |
Не знаю, насколько дольше. | I don't know how long. |
Продержи как можно дольше. | Keep them here. I'm going up to her place. |
Дольше ждут лучше встречают. | The longer they wait, the better they like it. |
Не удерживайте меня дольше. | Don't hold me any longer. |
Метрдотелей ты знаешь дольше! | You've known headwaiters longer! |
Но заметь, не дольше. | No longer, mind you. |
Похожие Запросы : возможно, и дольше - дольше - дольше - и, возможно, - и, возможно - и возможно - Длится дольше - ждать дольше - длится дольше - немного дольше - Дольше сотрудник - Период дольше - сохраняются дольше