Перевод "возможности присоединения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возможности - перевод : возможности присоединения - перевод : возможности - перевод : присоединения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

vii) путем рассмотрения возможности присоединения к международным договорам по правам человека
(vii) Considering becoming parties to international human rights instruments
Государственный Союз Сербии и Черногории начал процесс присоединения к ЕС в ноябре 2005 года с переговоров по возможности присоединения страны к процессу стабилизации и ассоциации.
The State Union of Serbia and Montenegro started the process of Accession to the European Union in November 2005, when negotiations over a Stabilisation and Association Agreement began.
d) присоединения.
(d) Accession.
Многие ожидают присоединения.
More are waiting to do so.
Дата ратификации, присоединения
Date of ratification, accession,
Являясь стороной 8 контртеррористических конвенций, Вьетнам рассматривает вопрос о возможности присоединения к остальным 4 конвенциям о борьбе с терроризмом.
Having been party to 8 conventions on anti terrorism, Viet Nam is considering the possibility of acceding to the rest 4 conventions against terrorism.
В действительности же, вступление Китая в ВТО только подстегнет тенденции, возникшие задолго до появления реальной возможности его присоединения к этой организации.
Although some analysts produced doomsday scenarios about increasing unrest from rising unemployment and inequality, liberal intellectuals in China welcome membership in anticipation of a more rule bound and democratic political order.
В действительности же, вступление Китая в ВТО только подстегнет тенденции, возникшие задолго до появления реальной возможности его присоединения к этой организации.
In reality, entry will push forward trends set in motion well before China joined the WTO.
Участник Дата подписания или присоединения
Ratification Participant Signature or accession
Участник Дата подписания или присоединения
Ratification or accession
Реакция идет по механизму присоединения отщепления.
It is important to stress that this is a reversible reaction.
Для Мексики процесс присоединения был нелегким.
It was not easy for Mexico to become a State party.
Ускоряющийся процесс присоединения к Конвенции обнадеживает.
The accelerating pace of accession to the Convention was encouraging.
Метод присоединения сообщений почты к событию
The default way of attaching dropped emails to an event
Метод присоединения сообщений почты к событию
The default way of attaching dropped emails to a task
Это является предпосылкой для широкого присоединения.
These are the prerequisites for widespread adherence.
АГЕНТОВ, И ПРИСОЕДИНЕНИЯ К НИМ 36
OF 1973 . 36
В случае присоединения новых государств членов к интеграционным группировкам следует по возможности избегать отрицательных последствий в отношении открытого доступа на рынки для развивающихся стран
In the course of accession of new member States to groupings, adverse effects on liberal market access for developing countries should, to the extent possible, be avoided.
Результаты, ожидаемые к 2006 2007 годам Стимулирование присоединения к системе зеленой карты и облегчение процедур присоединения к ней.
Output expected by 2006 2007 Encourage and facilitate membership of the Green Card System.
Результаты, ожидаемые к 2006 2007 годам Стимулирование присоединения к системе зеленой карты и облегчение процедур присоединения к ней.
Output expected by 2006 2007 Encourage and facilitate membership of the Green Card System.
Результат, ожидаемый к 2006 2007 годам Стимулирование присоединения к системе зеленой карточки и облегчение процедур присоединения к ней.
Output expected by 2006 2007 Encourage and facilitate membership of the Green Card System.
После присоединения Азербайджана к России (XIX в.
Baku was becoming one of the largest cities in Russia.
Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства.
The present Convention shall be open to accession by any State.
Точка монтирования, используемая для присоединения переносного устройства.
The mount point used for the media device connection.
Заявление относительно присоединения Кыргызстана к Договору о
Statement on the accession of Kyrgyzstan to the Treaty on the
Процесс ратификации и присоединения должен быть ускорен.
The process of ratification and accession must be accelerated.
Мы подчеркиваем необходимость всеобщего присоединения к Конвенции 1994 года и призываем государства рассмотреть возможность скорейшего присоединения к этому Протоколу.
We emphasize the need for universal accession to the 1994 Convention and encourage States to consider rapidly becoming parties to this Protocol.
деятельность, направленная на обеспечение всеобщего присоединения к ДНЯО
working towards universal accession to the NPT
Следует избегать несправедливых условий присоединения стран к ВТО.
Unfair conditions for countries acceding to the WTO should be avoided.
Выберете набор для присоединения к нему выбранной врезки
Select existing frameset to connect to
2. Настоящая Конвенция остается открытой для присоединения любого государства.
2. The present Convention shall remain open for accession by any State.
Вступление было написано Бёртоном до его присоединения к Metallica.
The intro was written by Burton before joining Metallica.
b) Помощь странам, находящимся в процессе присоединения к ВТО
Assistance to countries in the process of accession to the WTO
Приложение I Даты ратификации присоединения и вступления в силу
Annex I Ratification accession and entry into force dates
Такое наблюдение началось еще до присоединения Бразилии к ДНЯО.
Such monitoring started before Brazil's accession to the NPT.
Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней любого государства.
The present Convention shall remain open for accession by any State.
Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней любого государства.
quot This Convention shall be open for accession by any State.
Следует добиваться немедленного присоединения к Конвенции абсолютно всех государств.
Universal accession to the Convention should be achieved without delay.
Возможность присоединения ко всем этим сетям делает место обитания ценным.
The ability to connect to all of these networks makes a habitat valuable.
приветствуя также недавние случаи ратификации Соглашения и присоединения к нему,
Welcoming also the recent ratifications of and accessions to the Agreement,
Этот год принято считать датой присоединения Хатангского края к России.
It is one of the northernmost inhabited localities in Russia.
Он стремится действовать против присоединения Улалы с Space Channel 5 .
In the first game, he tends to act snubby against Ulala's affiliation with Space Channel 5.
До присоединения к Helloween в 1989 году Роланд был безработным.
He was then fairly inactive until joining Helloween in 1989.
После этой даты она будет открыта для присоединения к ней.
Thereafter it shall be open for their accession.
Такой подход также известен как подход по выбору путем присоединения
This approach is also known as the opt in à la carte approach

 

Похожие Запросы : процесс присоединения - путем присоединения - для присоединения - договор присоединения - путем присоединения - договор присоединения - возможность присоединения - процедура присоединения - присоединения металла - материал присоединения - система присоединения - конец присоединения - документ присоединения