Перевод "возникает тогда когда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тогда - перевод : когда - перевод : тогда - перевод : тогда - перевод : когда - перевод : тогда - перевод : когда - перевод : возникает - перевод : когда - перевод : тогда - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И тогда, когда Он возвестит Возникни! это и возникает.
The day He will say Be, it will be.
И тогда, когда Он возвестит Возникни! это и возникает.
And the Day when He saith be, it shall become.
И тогда, когда Он возвестит Возникни! это и возникает.
On the Day when He says Be, it will be.
И тогда, когда Он возвестит Возникни! это и возникает.
In the day when He saith Be! it is.
Величайшая угроза миру возникает тогда, когда оказываются попранными права человека.
The threat to peace is the greatest when human rights are denied.
Тогда возникает вопрос о методологии.
Then there's the question of methodology.
Но когда я не знаю, и когда у меня не спрашивают тогда и возникает проблема.
But when I don't know and when I haven't been asked, that's when the problem arises.
Тогда возникает печаль ... позволь печали возникнуть.
Then grief... let grief happen.
Но тогда возникает вполне очевидный вопрос.
But we can ask the obvious question
Аналогичный вопрос возникает тогда, когда придается значение различию между двусторонними и многосторонними договорами.
A similar question arises when the distinction between bilateral and multilateral treaties is given prominence.
Порок триггер творчества, потому что творчество возникает тогда, когда мы видим вещи нелогично.
Vice is the trigger of creativity, because creativity comes from being able to see something in a counter intuitive way.
Они также понимают, что эротическое пространство возникает не тогда, когда вы прикасаетесь к другому человеку.
They also understand that an erotic space isn't about, you begin to stroke the other.
Реакция не возникает, когда ингредиенты отделены друг от друга. Реакция возникает, когда они смешиваются.
Because you don't get a reaction by isolating ingredients, you get a reaction by mixing them.
И тогда возникает вопрос глобального управления и учреждений.
And then there is the issue of global institutions and governance.
Тогда возникает вопрос что вы за это получите?
Then the question is, what do you get?
Тогда у нас возникает вопрос о решении проблемы.
Then you put yourself up as the solution.
Когда появляется урок, возникает любопытство.
When that lesson lands, curiosity is ignited.
Тогда возникает вопрос, кто помогал Киму строить эти объекты?
The question then becomes, who helped Kim build these facilities?
Он тот, кто, воистину, сотворил небеса и землю. И тогда, когда Он возвестит Возникни! это и возникает.
It is He Who has created the heavens and the earth in truth, and on the Day (i.e. the Day of Resurrection) He will say Be! , and it shall become.
Он тот, кто, воистину, сотворил небеса и землю. И тогда, когда Он возвестит Возникни! это и возникает.
And He it is Who has created the heavens and the earth in truth and the very day He will say Be! (resurrection) there will be.
Операции по оказанию гуманитарной помощи проводятся тогда, когда возникает необходимость оказания помощи лицам, жизни которых угрожает опасность.
Humanitarian assistance operations respond to human need in life threatening situations.
В этом смысле нищета возникает тогда, когда не удается обеспечить наделение правами в результате отсутствия необходимых возможностей.
In that sense, poverty is a failure to ensure entitlements because of inadequate endowments.
Проблема ответственности за такого рода нападения возникает тогда, когда юрисдикция правительства либо осуществляется неадекватно, либо не осуществляется вообще.
The problem of responsibility for attacks arose where government authority was not adequately exercised or where it was lacking altogether.
А когда он нарушен, возникает множество болезней.
And when angiogenesis is out of balance, a myriad of diseases result.
Всегда забавно, когда он возникает и кружит.
Well, it's always kind of funny when he comes up and hovers.
Доверие возникает, когда есть общие ценности и убеждения.
Trust comes from a sense of common values and beliefs.
Проблема возникает, когда вы не были достаточно информативны.
The problem arises when you have not been informative enough.
Но когда возникает любовь, это уже не важно.
it doesn't... it doesn't matter.
В звукозаписи такое происходит, когда микрофон оказывается слишком близко к источнику звука, тогда возникает саморазрушительное зацикливание, создающее очень неприятный звук.
And in the audio world that's when the microphone gets too close to its sound source, and then it gets in this self destructive loop that creates a very unpleasant sound.
58. Представитель ФАМГС отметил, что практическая проблема в связи с разницей возникает лишь тогда, когда она используется для регулирования размера вознаграждения.
The representative of FICSA noted that the margin gave rise to a practical problem only when it was used to control remuneration.
Очень интересная проблема возникает,когда вы задумываетесь о психологии.
It's kind of an interesting problem when you think about psychology.
Послушайте тихий шорох, который возникает, когда вы их надеваете
Thay make a noise as you put them on, a little bit. Listen.
Но в основном желание возникает, когда появляется чувство новизны.
But basically it's when there is novelty.
Вы хотите, чтобы она была иной, чем она есть, и тогда возникает боль.
You want it to be other than it is, then somehow pain will come.
Если есть люди, которые понимают, что мир должен стать интегральным, тогда возникает вопрос
If there are people who are aware that the world must become integrated, then the question is
Ответственность за совершение возникает тогда, когда государственные субъекты вовлекаются в подготовку акций, участвуют в них или в укрывательстве или предоставлении защиты правонарушителям.
Responsibility for commission exists when State agents are involved in preparing the actions, participating in them, or participating in a cover up or in providing protection to the perpetrators.
И когда вы , когда у вас возникает подобная ситуация вы можете сдвинуть сложение.
And, when you do, when you have a situation like that, you can push in the summations.
Явление сверхпроводимости возникает, когда металл полностью теряет свое электрическое сопротивление.
Superconductivity occurs when a metal loses all resistance to the flow of an electric current.
В тот момент, когда есть необходимость, она вдруг возникает, проявляется.
In a moment when required, it leaps into effect, into action.
Когда ты с кем то путешествуешь, возникает такое странное чувство...
When you go travelling, there is this weird feeling that you can feel.
Когда у нас есть модель замены, еще один вопрос возникает.
Once we have the substitution model, another question comes up.
А каждый раз, когда чего то недостает, возникает рост цен.
And anytime there is less of something, that creates a price rise.
Типичная проблема неблагоприятного выбора возникает тогда, когда банки оказываются не в состоянии предсказать разницу между прибыльным и неудовлетворительным инвестированием ситуация, аналогичная рынку страхования.
A typical adverse selection problem arises when banks can t tell the difference between a good and bad investment a situation analogous to the insurance market. The borrower knows the risk is high, but tells the lender it is low.
Типичная проблема неблагоприятного выбора возникает тогда, когда банки оказываются не в состоянии предсказать разницу между прибыльным и неудовлетворительным инвестированием ситуация, аналогичная рынку страхования.
A typical adverse selection problem arises when banks can t tell the difference between a good and bad investment a situation analogous to the insurance market.
Тогда когда же?
Then when?

 

Похожие Запросы : возникает тогда, когда - когда тогда - даже тогда, когда - только тогда, когда - только тогда, когда - уже тогда, когда - только тогда, когда - и только тогда, когда - но только тогда, когда