Перевод "возникли некоторые вопросы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

некоторые - перевод : возникли - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : возникли некоторые вопросы - перевод : вопросы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У умеренных же возникли правомерные вопросы.
But moderates raised red flags, too.
Некоторые из них возникли благодаря нашей работе.
Well, some of that sprang from our work.
В данном контексте возникли некоторые проблемы и задачи
Several problems and challenges arose in this context
Вендис не мог показать эти деньги. Возникли бы вопросы.
He couldn't produce this without questions being asked so he lived on it.
Некоторые методологические вопросы
Some questions of method
И НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ
PROMOTE SELF SERVICE ON COMPUTERS (defining rules for access, concluding agreements) ENHANCE ELECTRONIC DATA EXCHANGES
Возникли некоторые идеи, которые имеют мощные параллели с искусством.
There are some ideas that emerged that I think have really powerful parallels to the arts.
Если у вас возникли какие то вопросы, не стесняйтесь спрашивать.
If you have any questions, don't hesitate to ask.
ПУНКТ 2 Представляющие интерес вопросы, которые возникли после предыдущей сессии
ITEM 2 Matters of interest arising since the last session
Представляющие интерес вопросы, которые возникли после проведения тридцать четвертой сессии
Matters of interest arising since the thirty forth session
Однако у многих интернет пользователей возникли вопросы по поводу действий полиции.
However, many netizens have questioned the police's action.
Некоторые вопросы остались без ответа.
Certain questions remained unanswered.
Том ответил на некоторые вопросы.
Tom answered some of the questions.
Некоторые вопросы требуют конкретных ресурсов.
Some issues required specific resources.
Получить ответы на некоторые вопросы.
To get some answers to some questions.
На некоторые вопросы невозможно ответить.
Some questions cannot be answered that way.
Там возникли некоторые осложнения. Вот и заостри на них внимание совета директоров.
There were some problems in that process, so point out those mistakes and shake the directors.
Однако остаются нерешенными некоторые важные вопросы.
But that leaves some large questions unresolved.
Все же некоторые вопросы остались нерешенными.
Yet some issues remained unresolved.
Ответите на некоторые на мои вопросы?
Would you answer some questions for me?
Некоторые вопросы, стоящие на повестке дня
Some issues at stake
Однако некоторые вопросы остались без ответа.
Some questions remain unanswered, however.
Некоторые вопросы повестки дня остаются нерассмотренными.
Several matters on the agenda remained outstanding.
Разумеется, предстоит решить некоторые нерешенные вопросы.
Of course, there are some outstanding issues to be resolved.
Но необходимо решить некоторые финансовые вопросы.
But there's financial matters that have to be settled.
Впоследствии, когда возникли вопросы о действительности его первого ходатайства, ему позволили подать второе ходатайство.
He was subsequently permitted to file a second application when questions about the validity of his first application were raised.
Некоторые эти трудности возникли как побочные продукты стремительных и опасных трансформаций, в то время как другие возникли впервые после десятилетий неадекватных временных мер.
Some of these difficulties come as immediate by products of rapid and haphazard transformations, while others are surfacing for the first time after decades of inadequate stop gap measures.
Кроме того, затрагивались некоторые вопросы двустороннего характера.
Additionally, they touched on some issues of a bilateral nature.
Некоторые вопросы не выходят из моей головы
Some questions bouncing around my head
Некоторые возможные вопросы для обсуждения и проработки
Some possible issues for discussion and elaboration
Суд уполномочен лишь рассматривать некоторые вопросы процедуры.
The court is only allowed to review certain procedural issues.
Более того, удалось обойти некоторые спорные вопросы.
Indeed, certain controversial issues were set aside.
Многие были удивлены и возникли вопросы, как далеко может пойти Махатир, чтобы противостоять исламистским призывам
Eyebrows were raised and questions were asked about the lengths to which Mahathir would go to counteract the Islamist appeal.
Некоторые утверждают, что поток новых проблем, которые возникли, является неотъемлемой частью нового международного порядка.
Some argue that the spate of new problems that have arisen are an integral part of the new international order.
Но возникли некоторые исключения, нам крайне необходимы эти исключения, чтобы всё изменилось к лучшему.
Now there are exceptions, but there needs to be some exceptions, and things are going to change, I'm hoping.
В последующих докладах E2 обсуждаются дополнительные правовые вопросы, которые возникли при рассмотрении последующих партий претензии E2 .
Subsequent E2 reports discuss additional legal issues that were encountered in later instalments of E2 claims.
TRADE WP.7 GE.6 2005 2 Представляющие интерес вопросы, которые возникли после проведения последней сессии
TRADE WP.7 GE.6 2005 2 Matters of interest since the last session
Мне нужны ответы от Тома на некоторые вопросы.
I need some answers from Tom.
Позвольте мне задать некоторые вопросы членам Первого комитета.
Let me take a moment to put some questions to the First Committee.
Кроме того, некоторые обладатели мандатов затронули следующие вопросы
At the end of the discussion, the meeting agreed to support their initiative to hold a press conference and issue a press statement on that situation.
В то же время он вызывает некоторые вопросы.
At the same time, it gives rise to some questions.
В этой связи могут быть уместными некоторые вопросы.
In this connection, some questions may be relevant.
Мы отмечаем, что некоторые вопросы остались еще нерешенными.
We note that certain questions remain unresolved.
Потратьте время и спросить некоторые вопросы к ребятам
Take your time and ask some questions to the guys
Остается, однако, и несколько нерешенных вопросов, некоторые из которых возникли еще в ходе переговоров по Конвенции.
There are, however, several unresolved issues, some of them dating back to the negotiations on the Convention.

 

Похожие Запросы : возникли вопросы - возникли вопросы - вопросы, которые возникли - возникли дополнительные вопросы - вопросы, которые возникли - вопросы, которые возникли - возникли новые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы