Перевод "вопрос веры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос веры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Страх другой вопрос веры | Fear other matter of faith |
Брак ведь вопрос веры, не так ли? | It's enough to destroy one's faith, isn't it? |
Оставим вопрос души и веры до десерта. | That subject doesn't usually come up until the dessert. |
Это не вопрос веры или неверия, это факт. | It's not about believing or not, it's a fact. |
Я на прошлой неделе заявил, что есть два вопроса есть вопрос веры | I said last week that there are two issues there is an issue of faith |
На самом деле веры веры веры. | Actually faith faith faith. |
Говорит, что все вещи фиксируются в Книге Бытия, остается навсегда, как вопрос веры. | Says that all things are fixed in Genesis, remained forever, like a matter of faith. |
Но мне сложно передать вам, с какой жалостью и отсутствием веры интервьюер задавала мне свой вопрос. | But what I can't quite capture for you was the pity and disbelief with which the interviewer asked her question. |
Оратор затронула вопрос о религиозных символах, особенно вопрос о ношении платков в учебных заведениях во Франции, а в ходе своей поездки в Нигерию рассмотрела вопрос о браке между лицами разной веры. | She had looked at the question of religious symbols, particularly the case of headscarves in France, and had looked at the question of interfaith marriage during her visit to Nigeria. |
Конец веры | The Death of Trust |
Прыжок веры | Leap of Faith Jump! |
Осквернителя веры. | Defiler of the rooftops. |
Закон веры глупо. | So... Act, a stupid act of faith. |
Шайтан! Осквернитель веры! | Defiler of the faith! |
Просто немного веры. | Just a little faith. |
Сделайте прыжок веры, Уилл. | Take a leap of faith, Will. |
Дай мне трусы Веры! | Give me Vera's panties. |
Нетерпение есть признак веры. | Impatience is a sign of faith. |
Дайте ему быстро Веры | Give it fast Faith |
Веры святой не предавал? | You haven't betrayed the Holy Faith, have you? |
Веры христианской не продавал? | You haven't betrayed the Holy Faith? |
У Тома был кризис веры. | Tom had a crisis of faith. |
Ваш недостаток веры меня тревожит. | I find your lack of faith disturbing. |
Как далеки они от веры! | They are those who will never believe. |
Как далеки они от веры! | And they will not accept faith. |
Мерзко имя распутство после веры! | An evil name is ungodliness after belief. |
Как далеки они от веры! | They are not believers. |
Как далеки они от веры! | And those are no believers. |
Как далеки они от веры! | For they are not (really) believers. |
Мерзко имя распутство после веры! | Evil is the return to wickedness after having attained faith. |
Как далеки они от веры! | These are not believers. |
Как далеки они от веры! | The fact is, they are not believers. |
Они не изменили (своей веры), | They have not changed in the least. |
Как далеки они от веры! | Such (folk) are not believers. |
Это душа, преисполненная простотой веры. | Here is a soul which has got all the simplicity of confidence. |
Является ли эволюция предметом веры? | Is evolution a belief? |
Эволюция Дарвина требует много веры | Darwinian evolution requires great faith. |
А уроки мужества и веры? | And lessons of courage and of faith? |
Сотни лет веры и надежды | Hundreds of years of faith and hope |
Ни сомнений, ни веры, ничего. | No scruples, no religion, nothing. |
Они полны веры в нас. | They have complete faith in us. |
Надо просто немного веры и... | All it takes is faith and trust. |
Скорее всего, вопрос был аргументирован с точки зрения культуры и веры, с еврейскими верованиями и обычаями, считающимися несовместимыми с современными, просвещенными западными ценностями. | Rather, the question was argued in terms of culture and faith, with Jewish beliefs and customs deemed incompatible with modern, enlightened Western values. |
Эти чувства могут стать причиной возникновения религиозной веры или даже внушающей ужас жестокости во имя веры. | These feelings can inspire religious faith, or even horrific violence perpetrated in the name of faith. Such an outcome remains possible, especially if the rebellions fail and more oppression follows. |
Эти чувства могут стать причиной возникновения религиозной веры или даже внушающей ужас жестокости во имя веры. | These feelings can inspire religious faith, or even horrific violence perpetrated in the name of faith. |
Похожие Запросы : веры - Защитник Веры - догмат веры - христианской веры - количество веры - практика веры - восстановление веры - разделение веры - чувство веры - Суть веры - женщина веры - шаг веры - обучение веры