Перевод "воспоминания о тебе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воспоминания - перевод : воспоминания - перевод : тебе - перевод : воспоминания о тебе - перевод : воспоминания - перевод :
ключевые слова : Memories Childhood Memory Remember Give Told

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Песня навевает воспоминания о тебе, и я
A song comes on that reminds me of you and I
Но все же я могу потерять все свои воспоминания о тебе.
And, too, as I leave this world I may lose all my memories of you.
Спасибо тебе за воспоминания. singinheaven restinpeace
Thank you for the memories. singinheaven restinpeace
Воспоминания о первой
Remembering the First
Воспоминания о резне
Remembering the massacre
Воспоминания о чём?
About what?
Тебе нужно будет оставить все свои воспоминания.
You have to leave all of earthly memories behind.
Воспоминания о Царской Семье.
A story of life, canonisation.
Оставим о них теплые воспоминания.
Let's leave warm memories of them.
Нахлынули воспоминания о тех событиях.
Overcome with memories of those events.
Вот его воспоминания о случившемся
In his own words, here is his recollection of what happened
Будет мне, сколько тебе, останутся воспоминания. Живопись не стареет.
I've got a good shape, and a painting preserves great memories.
Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают.
Memories of the Great Depression are dying out.
У меня чудесные воспоминания о Бостоне.
I have wonderful memories of Boston.
Хочет унести воспоминания о ваших поцелуях.
Wants to carry the memory of your kisses into battle.
Почему воспоминания... эти стертые воспоминания...
Why are the memories those erased memories?
У Тома самые тёплые воспоминания о Мэри.
Tom has fond memories of Mary.
Меня все еще мучают воспоминания о кошмаре.
But I carry the memory of a nightmare.
Воспоминания.
Nobel Winners.
Воспоминания.
Tairova.
Воспоминания.
Novela.
Воспоминания.
and trans.
оспоминания).
5 (Dec. 1976), pp.
Воспоминания.
465 486.
Воспоминания.
autobiography.
Воспоминания .
Memories .
Воспоминания.
Андрей Волконский Воспоминания.
Воспоминания о прошлом являются сложными, дорогими и деликатными.
The work of memory is hard, expensive, and fragile.
В память мне хлынули воспоминания о былых временах.
Memories of old times rushed back into my mind.
О дедушке у Тома остались только смутные воспоминания.
Tom only has faint memories of his grandfather.
Стёр воспоминания Елены о Деймоне, после его смерти.
Maybe I'm just a sucker for guys like you...
И, воспоминания о событиях, казалось бы, неспособны укрепиться
And, the memory of events seem incapable of sticking. Translation
Когда Бог имеет самые удивительные воспоминания о вас?
When God has the most amazing memories of you?
Именно о них у меня остались лучшие воспоминания.
They are my fondest memory.
Это воспоминания о том времени, когда я видела.
Memories of when I could see.
Поверьте, у нее о вас самые нежные воспоминания.
Believe me, she holds only the tenderest feelings for you.
Понимаете, воспоминания о тех днях неприятны для меня.
You see, those days bring ugly memories to me
Воспоминания современников.
Воспоминания современников.
Воспоминания художника.
Воспоминания художника.
Воспоминания произносящими
And those who recite the Reminder,
Воспоминания произносящими
And by oath of the groups that read the Qur an.
Воспоминания произносящими
and the reciters of a Remembrance,
Воспоминания произносящими
By the angels reciting the praise.
Воспоминания произносящими
By those (angels) who bring the Book and the Quran from Allah to mankind Tafsir Ibn Kathir .
Воспоминания произносящими
And the reciters of the Reminder.

 

Похожие Запросы : воспоминания о - о тебе - хорошие воспоминания о - все о тебе - беспокоюсь о тебе - мысли о тебе - забочусь о тебе - думал о тебе - думать о тебе - думаю о тебе - думаю о тебе - думаю о тебе